DailyVerses.net

95 Bijbelteksten over God

« Sofonia 3:17 »

NBV BGT NBG BB
X
CEI
Je Heer God woont bij je. Hij is de held die jou bevrijdt. Hij zal van vreugde over je zingen. Uit liefde zal Hij zwijgen over alles wat je verkeerd hebt gedaan. Hij zal over je juichen van blijdschap.Il Signore tuo Dio in mezzo a te è un salvatore potente. Esulterà di gioia per te, ti rinnoverà con il suo amore, si rallegrerà per te con grida di gioia.
Vergeet niet wat Ik tegen je heb gezegd: 'Wees vastberaden en vol vertrouwen!' Wees dus nooit bang. Want Ik, je Heer God, ben met je, waar je ook gaat.Non ti ho io comandato: Sii forte e coraggioso? Non temere dunque e non spaventarti, perché è con te il Signore tuo Dio, dovunque tu vada.
Dan zullen jullie daar weer naar jullie Heer God gaan verlangen. En als jullie met je hele hart naar Hem verlangen, zullen jullie Hem weer vinden.Ma di là cercherai il Signore tuo Dio e lo troverai, se lo cercherai con tutto il cuore e con tutta l'anima.
Want Ik, je Heer God, grijp jou bij je hand. Ik zeg tegen je: Wees niet bang. Ik help je.Poiché io sono il Signore tuo Dio che ti tengo per la destra e ti dico: «Non temere, io ti vengo in aiuto».
Wie heb ik in de hemel behalve U? Ook op aarde verlang ik niets anders dan U.Chi altri avrò per me in cielo? Fuori di te nulla bramo sulla terra.
Maar als ik bang ben, vertrouw ik op U.Nell'ora della paura, io in te confido.
Heer, U bent mijn God. Ik zal U eren en prijzen. Want U heeft wonderen gedaan. U doet wat U lang geleden al heeft besloten.Signore, tu sei il mio Dio; voglio esaltarti e lodare il tuo nome, perché hai eseguito progetti meravigliosi, concepiti da lungo tempo, fedeli e veri.
Want U bent mijn rots en mijn burcht. U zal mij leiden omdat U bent wie U bent.Tu sei la mia roccia e il mio baluardo, per il tuo nome dirigi i miei passi.
Ik kan alle dingen aan, dankzij Christus die mij kracht geeft.Tutto posso in colui che mi dà la forza.
Wij houden van God omdat Hij eerst van óns hield.Noi amiamo, perché egli ci ha amati per primo.
We hebben gezien en geloofd dat God heel veel van ons houdt. God is liefde. En als jullie net als God van elkaar houden, blijven jullie in God en blijft God in jullie.Noi abbiamo riconosciuto e creduto all'amore che Dio ha per noi. Dio è amore; chi sta nell'amore dimora in Dio e Dio dimora in lui.
U bent geweldig, Heer! Uit alles wat we zelf hebben gehoord weten we zeker: niemand is als U. Er is geen andere God dan U.Tu sei davvero grande Signore Dio! Nessuno è come te e non vi è altro Dio fuori di te, proprio come abbiamo udito con i nostri orecchi.
Elk huis wordt door iemand gebouwd, maar degene die dít alles gebouwd heeft, is God.Ogni casa infatti viene costruita da qualcuno; ma colui che ha costruito tutto è Dio.
Probeer maar hoe goed de Heer is! Het is heerlijk voor je als je op Hem vertrouwt.Gustate e vedete quanto è buono il Signore; beato l'uomo che in lui si rifugia.
Sta op, Jeruzalem, kom in het licht. Het stralende licht van de Heer zal op je schijnen. Zijn zon gaat over je op.Alzati, rivestiti di luce, perché viene la tua luce, la gloria del Signore brilla sopra di te.
Houd jezelf niet voor de gek, want God laat Zich ook niet voor de gek houden. Wat je zaait, zul je ook oogsten.Non vi fate illusioni; non ci si può prendere gioco di Dio. Ciascuno raccoglierà quello che avrà seminato.
Als je zegt dat je van God houdt, maar een hekel hebt aan een broeder of zuster, dan ben je een leugenaar. Want als je niet houdt van je broeder of zuster die je kunt zien, hoe kun je dan houden van God die je niet kunt zien?Se uno dicesse: «Io amo Dio», e odiasse il suo fratello, è un mentitore. Chi infatti non ama il proprio fratello che vede, non può amare Dio che non vede.
Niemand heeft ooit God gezien. Maar als we van elkaar houden, woont God in ons en zijn we helemaal vol van zijn liefde.Nessuno mai ha visto Dio; se ci amiamo gli uni gli altri, Dio rimane in noi e l'amore di lui è perfetto in noi.
Want als je mij vindt, heb je het leven gevonden. De Heer zal blij met je zijn.Infatti, chi trova me trova la vita, e ottiene favore dal Signore.
Want mijn plannen zijn niet jullie plannen. En Ik doe de dingen op een andere manier dan jullie, zegt de Heer.Perché i miei pensieri non sono i vostri pensieri, le vostre vie non sono le mie vie - oracolo del Signore.
Heer, ik heb tegen U gezegd: "U bent mijn Heer. Niemand is zó belangrijk voor mij als U."Ho detto a Dio: «Sei tu il mio Signore, senza di te non ho alcun bene».
Niemand is zo heilig als de Heer. Geen enkele god is als U. U bent de rots op wie we altijd kunnen vertrouwen. Niemand is als U.Non c'è santo come il Signore, non c'è rocca come il nostro Dio.
Laat zien dat jullie de Heer willen gaan gehoorzamen. Dan zal Hij ervoor zorgen dat het weer goed met jullie gaat.Umiliatevi davanti al Signore ed egli vi esalterà.
Wees altijd blij in de Heer! Ik zeg het nóg een keer: wees blij!Rallegratevi nel Signore, sempre; ve lo ripeto ancora, rallegratevi.
Heb respect voor je vader en moeder. Dan zullen jullie lang leven in het land dat Ik jullie ga geven.Onora tuo padre e tua madre, perché si prolunghino i tuoi giorni nel paese che ti dà il Signore, tuo Dio.

Het gras verdroogt, de bloem valt af, maar het woord van God blijft voor eeuwig.Secca l'erba, appassisce il fiore, ma la parola del nostro Dio dura sempre. Veramente il popolo è come l'erba.
Vorige1234Volgende

Lees meer

Opmerkingen
Bijbeltekst van de dag
Ik riep tot de Heer en Hij antwoordde mij. Steeds als ik bang was, heeft Hij mij gered.
Ontvang de dagelijkse Bijbeltekst:
E-mail
Facebook
Twitter
Android