DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

24 Bible Verses about Patience

English Standard VersionElberfelder Bibel
Love is patient and kind; love does not envy or boast; it is not arrogant or rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or resentful.Die Liebe ist langmütig, die Liebe ist gütig, sie neidet nicht, die Liebe tut nicht groß, sie bläht sich nicht auf, sie benimmt sich nicht unanständig, sie sucht nicht das Ihre, sie lässt sich nicht erbittern, sie rechnet Böses nicht zu.
Whoever is slow to anger has great understanding, but he who has a hasty temper exalts folly.Der Langmütige ist reich an Verständnis, aber der Jähzornige trägt Narrheit davon.
With all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love.Mit aller Demut und Sanftmut, mit Langmut, einander in Liebe ertragend!
Rejoice in hope, be patient in tribulation, be constant in prayer.In Hoffnung freut euch; in Bedrängnis harrt aus; im Gebet haltet an.
And let us not grow weary of doing good, for in due season we will reap, if we do not give up.Lasst uns aber im Gutestun nicht müde werden! Denn zur bestimmten Zeit werden wir ernten, wenn wir nicht ermatten.
But if we hope for what we do not see, we wait for it with patience.Wenn wir aber das hoffen, was wir nicht sehen, so warten wir mit Ausharren.
Whoever is slow to anger is better than the mighty, and he who rules his spirit than he who takes a city.Besser ein Langmütiger als ein Held, und besser, wer seinen Geist beherrscht, als wer eine Stadt erobert.
Be still before the Lord and wait patiently for him; fret not yourself over the one who prospers in his way, over the man who carries out evil devices!Sei still dem HERRN und harre auf ihn! Entrüste dich nicht über den, dessen Weg gelingt, über den Mann, der böse Pläne ausführt!
Wait for the Lord; be strong, and let your heart take courage; wait for the Lord!Harre auf den HERRN! Sei mutig, und dein Herz sei stark, und harre auf den HERRN!
The Lord will fight for you, and you have only to be silent.Der HERR wird für euch kämpfen, ihr aber werdet still sein.
The Lord is not slow to fulfill his promise as some count slowness, but is patient toward you, not wishing that any should perish, but that all should reach repentance.Der Herr verzögert nicht die Verheißung, wie es einige für eine Verzögerung halten, sondern er ist langmütig euch gegenüber, da er nicht will, dass irgendwelche verloren gehen, sondern dass alle zur Buße kommen.
Put on then, as God's chosen ones, holy and beloved, compassionate hearts, kindness, humility, meekness, and patience.Zieht nun an als Auserwählte Gottes, als Heilige und Geliebte: herzliches Erbarmen, Güte, Demut, Milde, Langmut!
May the God of endurance and encouragement grant you to live in such harmony with one another, in accord with Christ Jesus.Der Gott des Ausharrens und der Ermunterung aber gebe euch, gleichgesinnt zu sein untereinander, Christus Jesus gemäß.
For his anger is but for a moment, and his favor is for a lifetime. Weeping may tarry for the night, but joy comes with the morning.Denn einen Augenblick stehen wir in seinem Zorn, ein Leben lang in seiner Gunst; am Abend kehrt Weinen ein, und am Morgen ist Jubel da.
O Lord, in the morning you hear my voice; in the morning I prepare a sacrifice for you and watch.HERR, in der Frühe wirst du meine Stimme hören. In der Frühe rüste ich dir ein Opfer zu und spähe aus.
Therefore the Lord waits to be gracious to you, and therefore he exalts himself to show mercy to you. For the Lord is a God of justice; blessed are all those who wait for him.Und darum wird der HERR darauf warten, euch gnädig zu sein, und darum wird er sich erheben, sich über euch zu erbarmen. Denn ein Gott des Rechts ist der HERR. Glücklich alle, die auf ihn harren!
The Lord is merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love.Barmherzig und gnädig ist der HERR, langsam zum Zorn und groß an Gnade.
But I received mercy for this reason, that in me, as the foremost, Jesus Christ might display his perfect patience as an example to those who were to believe in him for eternal life.Aber darum ist mir Barmherzigkeit zuteilgeworden, damit Jesus Christus an mir als dem Ersten die ganze Langmut beweise, zum Vorbild für die, welche an ihn glauben werden zum ewigen Leben.
But do not overlook this one fact, beloved, that with the Lord one day is as a thousand years, and a thousand years as one day.Dies eine aber sei euch nicht verborgen, Geliebte, dass beim Herrn ein Tag ist wie tausend Jahre und tausend Jahre wie ein Tag.
Therefore, stay awake, for you do not know on what day your Lord is coming.Wacht also! Denn ihr wisst nicht, an welchem Tag euer Herr kommt.
And rend your hearts and not your garments. Return to the Lord your God, for he is gracious and merciful, slow to anger, and abounding in steadfast love; and he relents over disaster.Und zerreißt euer Herz und nicht eure Kleider und kehrt um zum HERRN, eurem Gott! Denn er ist gnädig und barmherzig, langsam zum Zorn und groß an Gnade, und lässt sich das Unheil gereuen.
I am coming soon. Hold fast what you have, so that no one may seize your crown.Ich komme bald. Halte fest, was du hast, damit niemand deinen Siegeskranz nehme!
But the one who endures to the end will be saved.Wer aber ausharrt bis ans Ende, der wird gerettet werden.
Preach the word; be ready in season and out of season; reprove, rebuke, and exhort, with complete patience and teaching.Predige das Wort, stehe bereit zu gelegener und ungelegener Zeit; überführe, weise zurecht, ermahne mit aller Langmut und Lehre!
Bible verse of the day
Proverbs 11:3
The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous destroys them.
Receive the Daily Bible Verse:
mailEmail
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Personal Bible reading plan
Create an account to configure your Bible read plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
>Read more...