DailyVerses.net

25 Bible Verses about Patience

« 1 Corinzi 13:4-5 »

NIV KJV ESV NKJV
X
CEI
Love suffers long and is kind; love does not envy; love does not parade itself, is not puffed up; does not behave rudely, does not seek its own, is not provoked, thinks no evil.La carità è paziente, è benigna la carità; non è invidiosa la carità, non si vanta, non si gonfia, non manca di rispetto, non cerca il suo interesse, non si adira, non tiene conto del male ricevuto.
He who is slow to wrath has great understanding, But he who is impulsive exalts folly.Il paziente ha grande prudenza, l'iracondo mostra stoltezza.
Rejoicing in hope, patient in tribulation, continuing steadfastly in prayer.Siate lieti nella speranza, forti nella tribolazione, perseveranti nella preghiera.
With all lowliness and gentleness, with longsuffering, bearing with one another in love.Con ogni umiltà, mansuetudine e pazienza, sopportandovi a vicenda con amore.
But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with perseverance.Ma se speriamo quello che non vediamo, lo attendiamo con perseveranza.
And let us not grow weary while doing good, for in due season we shall reap if we do not lose heart.E non stanchiamoci di fare il bene; se infatti non desistiamo, a suo tempo mieteremo.
He who is slow to anger is better than the mighty, And he who rules his spirit than he who takes a city.Il paziente val più di un eroe, chi domina se stesso val più di chi conquista una città.
Rest in the Lord, and wait patiently for Him; Do not fret because of him who prospers in his way, Because of the man who brings wicked schemes to pass.Stà in silenzio davanti al Signore e spera in lui; non irritarti per chi ha successo, per l'uomo che trama insidie.
Wait on the Lord; Be of good courage, And He shall strengthen your heart; Wait, I say, on the Lord!Spera nel Signore, sii forte, si rinfranchi il tuo cuore e spera nel Signore.
The Lord will fight for you, and you shall hold your peace.Il Signore combatterà per voi, e voi starete tranquilli.
The Lord is not slack concerning His promise, as some count slackness, but is longsuffering toward us, not willing that any should perish but that all should come to repentance.Il Signore non ritarda nell'adempiere la sua promessa, come certuni credono; ma usa pazienza verso di voi, non volendo che alcuno perisca, ma che tutti abbiano modo di pentirsi.
Therefore, as the elect of God, holy and beloved, put on tender mercies, kindness, humility, meekness, longsuffering.Rivestitevi dunque, come amati di Dio, santi e diletti, di sentimenti di misericordia, di bontà, di umiltà, di mansuetudine, di pazienza.
Now may the God of patience and comfort grant you to be like-minded toward one another, according to Christ Jesus.E il Dio della perseveranza e della consolazione vi conceda di avere gli uni verso gli altri gli stessi sentimenti ad esempio di Cristo Gesù.
For His anger is but for a moment, His favor is for life; Weeping may endure for a night, But joy comes in the morning.Perché la sua collera dura un istante, la sua bontà per tutta la vita. Alla sera sopraggiunge il pianto e al mattino, ecco la gioia.
My voice You shall hear in the morning, O Lord; In the morning I will direct it to You, And I will look up.Al mattino ascolta la mia voce; fin dal mattino t'invoco e sto in attesa.
Therefore the Lord will wait, that He may be gracious to you; And therefore He will be exalted, that He may have mercy on you. For the Lord is a God of justice; Blessed are all those who wait for Him.Eppure il Signore aspetta per farvi grazia, per questo sorge per aver pietà di voi, perché un Dio giusto è il Signore; beati coloro che sperano in lui!
The Lord is merciful and gracious, Slow to anger, and abounding in mercy.Buono e pietoso è il Signore, lento all'ira e grande nell'amore.
However, for this reason I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might show all longsuffering, as a pattern to those who are going to believe on Him for everlasting life.Ma appunto per questo ho ottenuto misericordia, perché Gesù Cristo ha voluto dimostrare in me, per primo, tutta la sua magnanimità, a esempio di quanti avrebbero creduto in lui per avere la vita eterna.
But, beloved, do not forget this one thing, that with the Lord one day is as a thousand years, and a thousand years as one day.Una cosa però non dovete perdere di vista, carissimi: davanti al Signore un giorno è come mille anni e mille anni come un giorno solo.
Watch therefore, for you do not know what hour your Lord is coming.Vegliate dunque, perché non sapete in quale giorno il Signore vostro verrà.
So rend your heart, and not your garments; Return to the Lord your God, For He is gracious and merciful, Slow to anger, and of great kindness; And He relents from doing harm.Laceratevi il cuore e non le vesti, ritornate al Signore vostro Dio, perchè egli è misericordioso e benigno, tardo all'ira e ricco di benevolenza e si impietosisce riguardo alla sventura.
But he who endures to the end shall be saved.Ma chi persevererà sino alla fine, sarà salvato.
Preach the word! Be ready in season and out of season. Convince, rebuke, exhort, with all longsuffering and teaching.Annunzia la parola, insisti in ogni occasione opportuna e non opportuna, ammonisci, rimprovera, esorta con ogni magnanimità e dottrina.
Behold, I am coming quickly! Hold fast what you have, that no one may take your crown.Verrò presto. Tieni saldo quello che hai, perché nessuno ti tolga la corona.
The hope of the righteous will be gladness, But the expectation of the wicked will perish.L'attesa dei giusti finirà in gioia, ma la speranza degli empi svanirà.

Read more

Comments
Bible verse of the day
Get wisdom! Get understanding! Do not forget, nor turn away from the words of my mouth.
Receive the Daily Bible Verse:
E-mail
Facebook
Twitter
Android
Accept This website uses cookies