DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

38 Bible Verses about Protection

English Standard VersionReina-Valera 1995
Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the schemes of the devil.Vestíos de toda la armadura de Dios, para que podáis estar firmes contra las asechanzas del diablo.
You are a hiding place for me; you preserve me from trouble; you surround me with shouts of deliverance. SelahTú eres mi refugio; me guardarás de la angustia; con cánticos de liberación me rodearás. Selah
RVR95 | joy safety
God is our refuge and strength, a very present help in trouble.Dios es nuestro amparo y fortaleza, nuestro pronto auxilio en las tribulaciones.
So we can confidently say, “The Lord is my helper; I will not fear; what can man do to me?”Así que podemos decir confiadamente: «El Señor es mi ayudador; no temeré lo que me pueda hacer el hombre.»
RVR95 | trust fear
Be strong and courageous. Do not fear or be in dread of them, for it is the Lord your God who goes with you. He will not leave you or forsake you.¡Esforzaos y cobrad ánimo! No temáis ni tengáis miedo de ellos, porque Jehová, tu Dios, es el que va contigo; no te dejará, ni te desamparará.
No weapon that is fashioned against you shall succeed, and you shall refute every tongue that rises against you in judgment. This is the heritage of the servants of the Lord and their vindication from me, declares the Lord.«Ninguna arma forjada contra ti, prosperará, y tú condenarás toda lengua que se levante contra ti en el juicio. Ésta es la herencia de los siervos de Jehová: su salvación de mí vendrá», dice Jehová.
You have given me the shield of your salvation, and your right hand supported me, and your gentleness made me great. You gave a wide place for my steps under me, and my feet did not slip.Me diste asimismo el escudo de tu salvación; tu diestra me sustentó y tu benignidad me ha engrandecido. Ensanchaste mis pasos debajo de mí y mis pies no han resbalado.
Preserve me, O God, for in you I take refuge.Guárdame, Dios, porque en ti he confiado.
RVR95 | trust dependence
The Lord will fight for you, and you have only to be silent.Jehová peleará por vosotros, y vosotros estaréis tranquilos.
The Lord is on my side; I will not fear. What can man do to me?Jehová está conmigo; no temeré lo que me pueda hacer el hombre.
RVR95 | fear
I can do all things through him who strengthens me.Todo lo puedo en Cristo que me fortalece.
You are my hiding place and my shield; I hope in your word.Mi escondedero y mi escudo eres tú. En tu palabra he esperado.
RVR95 | hope Word of God
Even to your old age I am he, and to gray hairs I will carry you. I have made, and I will bear; I will carry and will save.Hasta vuestra vejez yo seré el mismo y hasta vuestras canas os sostendré. Yo, el que hice, yo os llevaré, os sostendré y os guardaré.
Keep your heart with all vigilance, for from it flow the springs of life.Sobre toda cosa que guardes, guarda tu corazón, porque de él mana la vida.
This God—his way is perfect; the word of the Lord proves true; he is a shield for all those who take refuge in him.En cuanto a Dios, perfecto es su camino y acrisolada la palabra de Jehová; escudo es a todos los que en él esperan.
I have set the Lord always before me; because he is at my right hand, I shall not be shaken.A Jehová he puesto siempre delante de mí; porque está a mi diestra, no seré conmovido.
But I will sing of your strength; I will sing aloud of your steadfast love in the morning. For you have been to me a fortress and a refuge in the day of my distress.Pero yo cantaré de tu poder, alabaré de mañana tu misericordia, porque has sido mi amparo y refugio en el día de mi angustia.
But you, O Lord, are a shield about me, my glory, and the lifter of my head.Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí; mi gloria, y el que levanta mi cabeza.
What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us?¿Qué, pues, diremos a esto? Si Dios es por nosotros, ¿quién contra nosotros?
It is better to take refuge in the Lord than to trust in man.Mejor es confiar en Jehová que confiar en el hombre.
RVR95 | trust safety
Every word of God proves true; he is a shield to those who take refuge in him.Toda palabra de Dios es limpia; él es escudo para los que en él esperan.
The name of the Lord is a strong tower; the righteous man runs into it and is safe.Fuerte torre es el nombre de Jehová; a ella corre el justo y se siente seguro.
RVR95 | God safety
Learn to do good; seek justice, correct oppression; bring justice to the fatherless, plead the widow's cause.Aprended a hacer el bien, buscad el derecho, socorred al agraviado, haced justicia al huérfano, amparad a la viuda.
The Lord redeems the life of his servants; none of those who take refuge in him will be condemned.Jehová redime el alma de sus siervos. ¡No serán condenados cuantos en él confían!
For who is God, but the Lord? And who is a rock, except our God?Porque ¿quién es Dios, sino sólo Jehová? ¿Y qué roca hay fuera de nuestro Dios?
RVR95 | reliability God
Previous12Next
Bible verse of the day
Psalms 128:1
Blessed is everyone who fears the Lord, who walks in his ways!
Receive the Daily Bible Verse:
mailEmail
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Personal Bible reading plan
Create an account to configure your Bible read plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
>Read more...