DailyVerses.net

24 Versículos da Bíblia sobre Admiração

« Provérbios 8:13 »

ARC
X
CEI
O temor do Senhor é aborrecer o mal; a soberba, e a arrogância, e o mau caminho, e a boca perversa aborreço.Temere il Signore è odiare il male: io detesto la superbia, l'arroganza, la cattiva condotta e la bocca perversa.
Ora, amados, pois que temos tais promessas, purifiquemo-nos de toda imundícia da carne e do espírito, aperfeiçoando a santificação no temor de Deus.In possesso dunque di queste promesse, carissimi, purifichiamoci da ogni macchia della carne e dello spirito, portando a compimento la nostra santificazione, nel timore di Dio.
Não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal. Isso será remédio para o teu umbigo e medula para os teus ossos.Non credere di essere saggio, temi il Signore e stà lontano dal male. Salute sarà per il tuo corpo e un refrigerio per le tue ossa.
O galardão da humildade e o temor do Senhor são riquezas, e honra, e vida.Frutti dell'umiltà sono il timore di Dio, la ricchezza, l'onore e la vita.
Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia.Ecco, l'occhio del Signore veglia su chi lo teme, su chi spera nella sua grazia.
Enganosa é a graça, e vaidade, a formosura, mas a mulher que teme ao Senhor, essa será louvada.Fallace è la grazia e vana è la bellezza, ma la donna che teme Dio è da lodare.
Agora, pois, ó Israel, que é o que o Senhor, teu Deus, pede de ti, senão que temas o Senhor, teu Deus, e que andes em todos os seus caminhos, e o ames, e sirvas ao Senhor, teu Deus, com todo o teu coração e com toda a tua alma, para guardares os mandamentos do Senhor e os seus estatutos, que hoje te ordeno, para o teu bem?Ora, Israele, che cosa ti chiede il Signore tuo Dio, se non che tu tema il Signore tuo Dio, che tu cammini per tutte le sue vie, che tu l'ami e serva il Signore tuo Dio con tutto il cuore e con tutta l'anima, che tu osservi i comandi del Signore e le sue leggi, che oggi ti do per il tuo bene?
Melhor é o pouco com o temor do Senhor do que um grande tesouro onde há inquietação.Poco con il timore di Dio è meglio di un gran tesoro con l'inquietudine.
Bem-aventurado aquele que teme ao Senhor e anda nos seus caminhos!Beato l'uomo che teme il Signore e cammina nelle sue vie.
O temor do Senhor é o princípio da ciência; os loucos desprezam a sabedoria e a instrução.Il timore del Signore è il principio della scienza; gli stolti disprezzano la sapienza e l'istruzione.
Após o Senhor, vosso Deus, andareis, e a ele temereis, e os seus mandamentos guardareis, e a sua voz ouvireis, e a ele servireis, e a ele vos achegareis.Seguirete il Signore vostro Dio, temerete lui, osserverete i suoi comandi, obbedirete alla sua voce, lo servirete e gli resterete fedeli.
Mas para vós que temeis o meu nome nascerá o sol da justiça e salvação trará debaixo das suas asas; e saireis e crescereis como os bezerros do cevadouro.Per voi invece, cultori del mio nome, sorgerà il sole di giustizia con raggi benefici e voi uscirete saltellanti come vitelli di stalla.
O temor do Senhor é a instrução da sabedoria, e diante da honra vai a humildade.Il timore di Dio è una scuola di sapienza, prima della gloria c'è l'umiltà.
Portanto, dai a cada um o que deveis: a quem tributo, tributo; a quem imposto, imposto; a quem temor, temor; a quem honra, honra.Rendete a ciascuno ciò che gli è dovuto: a chi il tributo, il tributo; a chi le tasse le tasse; a chi il timore il timore; a chi il rispetto il rispetto.
E aconteceu que, como as parteiras temeram a Deus, estabeleceu-lhes casas.E poiché le levatrici avevano temuto Dio, egli diede loro una numerosa famiglia.
O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e a ciência do Santo, a prudência.Fondamento della sapienza è il timore di Dio, la scienza del Santo è intelligenza.
De tudo o que se tem ouvido, o fim é: Teme a Deus e guarda os seus mandamentos; porque este é o dever de todo homem.Conclusione del discorso, dopo che si è ascoltato ogni cosa: Temi Dio e osserva i suoi comandamenti, perché questo per l'uomo è tutto.
Louvai ao Senhor! Bem-aventurado o homem que teme ao Senhor, que em seus mandamentos tem grande prazer.Alleluia. Beato l'uomo che teme il Signore e trova grande gioia nei suoi comandamenti.
Ao que está aflito devia o amigo mostrar compaixão, ainda ao que deixasse o temor do Todo-Poderoso.A chi è sfinito è dovuta pietà dagli amici, anche se ha abbandonato il timore di Dio.
O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; bom entendimento têm todos os que lhe obedecem; o seu louvor permanece para sempre.Principio della saggezza è il timore del Signore, saggio è colui che gli è fedele; la lode del Signore è senza fine.
Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.Ci benedica Dio e lo temano tutti i confini della terra.
Quem dera que eles tivessem tal coração que me temessem e guardassem todos os meus mandamentos todos os dias, para que bem lhes fosse a eles e a seus filhos, para sempre!Oh, se avessero sempre un tal cuore, da temermi e da osservare tutti i miei comandi, per essere felici loro e i loro figli per sempre!
E guarda os mandamentos do Senhor, teu Deus, para o temeres e andares nos seus caminhos.Osserva i comandi del Signore tuo Dio camminando nelle sue vie e temendolo.
Assim, pois, as igrejas em toda a Judeia, e Galileia, e Samaria tinham paz e eram edificadas; e se multiplicavam, andando no temor do Senhor e na consolação do Espírito Santo.La Chiesa era dunque in pace per tutta la Giudea, la Galilea e la Samaria; essa cresceva e camminava nel timore del Signore, colma del conforto dello Spirito Santo.

Leia mais

Comentários
Mortificai, pois, os vossos membros que estão sobre a terra: a prostituição, a impureza, o apetite desordenado, a vil concupiscência e a avareza, que é idolatria.
E-mail
Facebook
Twitter
Android
Plano de leitura da Bíblia pessoal
Registrar para configurar seu plano de leitura da Bíblia e ver o seu progresso.
Aceitar Este site usa cookies