DailyVerses.netTemasVersículo AleatórioInscreva-se

Versículos da Bíblia sobre Justiça

Quem segue a justiça e a lealdade encontra vida, justiça e honra.Chi ricerca la giustizia e la bontà troverà vita, giustizia e gloria.
Deus “retribuirá a cada um conforme o seu procedimento”.Egli renderà a ciascuno secondo le sue opere.
Você, porém, homem de Deus, fuja de tudo isso e busque a justiça, a piedade, a fé, o amor, a perseverança e a mansidão.Ma tu, uomo di Dio, fuggi queste cose e ricerca la giustizia, la pietà, la fede, l’amore, la costanza e la mansuetudine.
Pois o Senhor ama quem pratica a justiça, e não abandonará os seus fiéis. Para sempre serão protegidos, mas a descendência dos ímpios será eliminada.Poiché il Signore ama la giustizia e non abbandona i suoi santi; essi sono conservati in eterno; ma la discendenza degli empi sarà sterminata.
Não se deixem enganar: de Deus não se zomba. Pois o que o homem semear, isso também colherá.Non vi ingannate, non ci si può beffare di Dio; perché quello che l’uomo avrà seminato, quello pure mieterà.
Todos os caminhos do homem lhe parecem justos, mas o Senhor pesa o coração.Tutte le vie dell’uomo gli sembrano rette, ma il Signore pesa i cuori.
Busquem, pois, em primeiro lugar o Reino de Deus e a sua justiça, e todas essas coisas lhes serão acrescentadas.Cercate prima il regno {di Dio} e la sua giustizia, e tutte queste cose vi saranno date in più.
O justo jamais será abalado; para sempre se lembrarão dele.Perché non vacillerà mai; il giusto sarà ricordato per sempre.
Fazer o que é justo e certo é mais aceitável ao Senhor do que oferecer sacrifícios.Praticare la giustizia e l’equità è cosa che il Signore preferisce ai sacrifici.
Todavia, mesmo que venham a sofrer porque praticam a justiça, vocês serão felizes. “Não temam aquilo que eles temem, não fiquem amedrontados.”Se poi doveste soffrire per la giustizia, beati voi! Non vi sgomenti la paura che incutono e non vi agitate.
Os olhos do Senhor voltam-se para os justos e os seus ouvidos estão atentos ao seu grito de socorro.Gli occhi del Signore sono sui giusti e i suoi orecchi sono attenti al loro grido.
E não nos cansemos de fazer o bem, pois no tempo próprio colheremos, se não desanimarmos.Non ci scoraggiamo di fare il bene; perché, se non ci stanchiamo, mieteremo a suo tempo.
Tenham cuidado para que ninguém retribua o mal com o mal, mas sejam sempre bondosos uns para com os outros e para com todos.Guardate che nessuno renda ad alcuno male per male; anzi cercate sempre il bene gli uni degli altri e quello di tutti.
Deus tornou pecado por nós aquele que não tinha pecado, para que nele nos tornássemos justiça de Deus.Colui che non ha conosciuto peccato, egli lo ha fatto diventare peccato per noi, affinché noi diventassimo giustizia di Dio in lui.
Finalmente, irmãos, tudo o que for verdadeiro, tudo o que for nobre, tudo o que for correto, tudo o que for puro, tudo o que for amável, tudo o que for de boa fama, se houver algo de excelente ou digno de louvor, pensem nessas coisas.Quindi, fratelli, tutte le cose vere, tutte le cose onorevoli, tutte le cose giuste, tutte le cose pure, tutte le cose amabili, tutte le cose di buona fama, quelle in cui è qualche virtù e qualche lode, siano oggetto dei vostri pensieri.
Porque a graça de Deus se manifestou salvadora a todos os homens. Ela nos ensina a renunciar à impiedade e às paixões mundanas e a viver de maneira sensata, justa e piedosa nesta era presente.Infatti la grazia di Dio, salvifica per tutti gli uomini, si è manifestata, e ci insegna a rinunciare all’empietà e alle passioni mondane, per vivere in questo mondo moderatamente, giustamente e in modo santo.
Como é feliz aquele que não segue o conselho dos ímpios, não imita a conduta dos pecadores, nem se assenta na roda dos zombadores!Beato l’uomo che non cammina secondo il consiglio degli empi, che non si ferma nella via dei peccatori, né si siede in compagnia degli schernitori.
O fruto da justiça semeia-se em paz para os pacificadores.Il frutto della giustizia si semina nella pace per coloro che si adoperano per la pace.
Os tesouros de origem desonesta não servem para nada, mas a retidão livra da morte.I tesori di empietà non fruttano, ma la giustizia libera dalla morte.
O ímpio recebe salários enganosos, mas quem semeia a retidão colhe segura recompensa.L’empio fa un’opera illusoria, ma chi semina giustizia ha una ricompensa sicura.
E que mérito terão, se fizerem o bem àqueles que são bons para com vocês? Até os ‘pecadores’ agem assim.E se fate del bene a quelli che vi fanno del bene, quale grazia ne avete? Anche i peccatori fanno lo stesso.
Entregue o seu caminho ao Senhor; confie nele, e ele agirá: ele deixará claro como a alvorada que você é justo, e como o sol do meio-dia que você é inocente.Riponi la tua sorte nel Signore; confida in lui, ed egli agirà. Egli farà risplendere la tua giustizia come la luce e il tuo diritto come il sole di mezzogiorno.
Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça, pois serão satisfeitos.Beati quelli che sono affamati e assetati di giustizia, perché saranno saziati.
Eu te busco de todo o coração; não permitas que eu me desvie dos teus mandamentos.Ti ho cercato con tutto il mio cuore; non lasciare che mi allontani dai tuoi comandamenti.
É uma armadilha consagrar algo precipitadamente, e só pensar nas conseqüências depois que se fez o voto.È pericoloso per l’uomo prendere alla leggera un impegno sacro e riflettere solo dopo aver fatto un voto.

Aproximem-se de Deus, e ele se aproximará de vocês! Pecadores, limpem as mãos, e vocês, que têm a mente dividida, purifiquem o coração.Avvicinatevi a Dio, ed egli si avvicinerà a voi. Pulite le vostre mani, o peccatori; e purificate i vostri cuori, o doppi d’animo!
Anterior12345Próximo

Versículo da Bíblia do dia

Aquele que cobre uma ofensa promove amor, mas quem a lança em rosto separa bons amigos.

Receba o Versículo Diário

Plano de leitura da Bíblia pessoal

Registrar para configurar seu plano de leitura da Bíblia e ver o seu progresso.
AceitarEste site usa cookies