<
Romanos 10 - ARC & NeÜ
Porque o fim da lei é Cristo para justiça de todo aquele que crê. | Denn mit Christus hat der Weg des Gesetzes sein Ziel erreicht. Jetzt wird jeder, der an ihn glaubt, für gerecht erklärt. |
S saber: Se, com a tua boca, confessares ao Senhor Jesus e, em teu coração, creres que Deus o ressuscitou dos mortos, serás salvo. | Wenn du mit deinem Mund bekennst, dass Jesus der Herr ist, und in deinem Herzen glaubst, dass Gott ihn aus den Toten auferweckt hat, wirst du gerettet werden. |
Visto que com o coração se crê para a justiça, e com a boca se faz confissão para a salvação. | Denn man wird für gerecht erklärt, wenn man mit dem Herzen glaubt, man wird gerettet, wenn man seinen Glauben mit dem Mund bekennt. |
Porque a Escritura diz: Todo aquele que nele crer não será confundido. | Denn die Schrift sagt: "Wer ihm vertraut, wird nicht enttäuscht werden." |
Porque todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo. | Denn "jeder, der den Namen des Herrn anruft, wird gerettet werden." |
De sorte que a fé é pelo ouvir, e o ouvir pela palavra de Deus. | Der Glaube kommt also aus dem Hören der Botschaft und die Verkündigung aus dem Wort von Christus. |
Versículo da Bíblia do dia
Buscai o bem e não o mal,para que vivais;
e assim o Senhor, o Deus dos Exércitos,
estará convosco, como dizeis.