DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

19 Bible Verses about the Redeemer - NIV & ARC


The Lord your God is with you,
the Mighty Warrior who saves.
He will take great delight in you;
in his love he will no longer rebuke you,
but will rejoice over you with singing.
O Senhor, teu Deus, está no meio de ti,
poderoso para te salvar;
ele se deleitará em ti com alegria;
calar-se-á por seu amor,
regozijar-se-á em ti com júbilo.
ARC | God joy
I love you, Lord, my strength.
The Lord is my rock, my fortress and my deliverer;
my God is my rock, in whom I take refuge,
my shield and the horn of my salvation, my stronghold.
Eu te amarei do coração, ó Senhor, fortaleza minha.
O Senhor é o meu rochedo, e o meu lugar forte, e o meu libertador;
o meu Deus, a minha fortaleza, em quem confio;
o meu escudo, a força da minha salvação e o meu alto refúgio.
The righteous cry out, and the Lord hears them;
he delivers them from all their troubles.
The Lord is close to the brokenhearted
and saves those who are crushed in spirit.
Os justos clamam, e o Senhor os ouve
e os livra de todas as suas angústias.
Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado
e salva os contritos de espírito.
It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of slavery.Estai, pois, firmes na liberdade com que Cristo nos libertou e não torneis a meter-vos debaixo do jugo da servidão.
I have swept away your offenses like a cloud,
your sins like the morning mist.
Return to me,
for I have redeemed you.
Desfaço as tuas transgressões como a névoa,
e os teus pecados, como a nuvem;
torna-te para mim,
porque eu te remi.
I delight greatly in the Lord;
my soul rejoices in my God.
For he has clothed me with garments of salvation
and arrayed me in a robe of his righteousness,
as a bridegroom adorns his head like a priest,
and as a bride adorns herself with her jewels.
Regozijar-me-ei muito no Senhor,
a minha alma se alegra no meu Deus,
porque me vestiu de vestes de salvação,
me cobriu com o manto de justiça,
como um noivo que se adorna com atavios
e como noiva que se enfeita com as suas joias.
The righteous person may have many troubles,
but the Lord delivers him from them all.
Muitas são as aflições do justo,
mas o Senhor o livra de todas.
Who gave himself for us to redeem us from all wickedness and to purify for himself a people that are his very own, eager to do what is good.O qual se deu a si mesmo por nós, para nos remir de toda iniquidade e purificar para si um povo seu especial, zeloso de boas obras.
The Spirit of the Sovereign Lord is on me,
because the Lord has anointed me
to proclaim good news to the poor.
He has sent me to bind up the brokenhearted,
to proclaim freedom for the captives
and release from darkness for the prisoners.
O Espírito do Senhor Jeová está sobre mim,
porque o Senhor me ungiu
para pregar boas-novas aos mansos;
enviou-me a restaurar os contritos de coração,
a proclamar liberdade aos cativos
e a abertura de prisão aos presos.
Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus, because through Christ Jesus the law of the Spirit who gives life has set you free from the law of sin and death.Portanto, agora, nenhuma condenação há para os que estão em Cristo Jesus, que não andam segundo a carne, mas segundo o espírito. Porque a lei do Espírito de vida, em Cristo Jesus, me livrou da lei do pecado e da morte.
So if the Son sets you free, you will be free indeed.Se, pois, o Filho vos libertar, verdadeiramente, sereis livres.
My lips will shout for joy
when I sing praise to you—
I whom you have delivered.
Os meus lábios exultarão quando eu te cantar,
assim como a minha alma que tu remiste.
ARC | worship soul
She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins.E ela dará à luz um filho, e lhe porás o nome de Jesus, porque ele salvará o seu povo dos seus pecados.
Let those who love the Lord hate evil,
for he guards the lives of his faithful ones
and delivers them from the hand of the wicked.
Vós que amais ao Senhor, aborrecei o mal;
ele guarda a alma dos seus santos,
ele os livra das mãos dos ímpios.
Help us, God our Savior,
for the glory of your name;
deliver us and forgive our sins
for your name’s sake.
Ajuda-nos, ó Deus da nossa salvação,
pela glória do teu nome;
e livra-nos e perdoa os nossos pecados,
por amor do teu nome.
Save me, Lord,
from lying lips
and from deceitful tongues.
Senhor, livra a minha alma
dos lábios mentirosos
e da língua enganadora.
ARC | speaking soul
But now that you have been set free from sin and have become slaves of God, the benefit you reap leads to holiness, and the result is eternal life.Mas, agora, libertados do pecado e feitos servos de Deus, tendes o vosso fruto para santificação, e por fim a vida eterna.
In you, Lord, I have taken refuge;
let me never be put to shame;
deliver me in your righteousness.
Em ti, Senhor, confio;
nunca me deixes confundido;
livra-me pela tua justiça.
My times are in your hands;
deliver me from the hands of my enemies,
from those who pursue me.
Os meus tempos estão nas tuas mãos;
livra-me das mãos dos meus inimigos
e dos que me perseguem.
Bible verse of the day
philippians 4:23
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
Receive the Daily Bible Verse:
mailEmail
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Personal Bible reading plan
Create an account to configure your Bible read plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
>Read more...