DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

99 Bible Verses about Righteousness

English Standard VersionNeue evangelistische Übersetzung
Whoever pursues righteousness and kindness will find life, righteousness, and honor.Wer nach Gerechtigkeit und Güte strebt, findet Leben, Recht und Ehre.
He will render to each one according to his works.Gott wird jedem das geben, was er für sein Tun verdient hat.
But as for you, O man of God, flee these things. Pursue righteousness, godliness, faith, love, steadfastness, gentleness.Aber du, als Mann Gottes, fliehe vor alldem. Strebe dagegen nach Gerechtigkeit, Ehrfurcht vor Gott, Glauben, Liebe, Standhaftigkeit und Freundlichkeit.
For the Lord loves justice; he will not forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off.Denn Jahwe liebt das Recht, die zu ihm stehen, die verlässt er nicht, er beschützt sie allezeit. Doch die Kinder der Sünder kommen um.
Do not be deceived: God is not mocked, for whatever one sows, that will he also reap.Täuscht euch nicht: Gott lässt sich nicht verspotten! Was der Mensch sät, wird er auch ernten.
Every way of a man is right in his own eyes, but the Lord weighs the heart.Der Mensch hält alles, was er tut, für gut, doch Jahwe prüft die Motive.
For the righteous will never be moved; he will be remembered forever.Niemals gerät er ins Wanken und nie wird der Gerechte vergessen sein.
But seek first the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be added to you.Euch soll es zuerst um Gottes Reich und um seine Gerechtigkeit gehen, dann wird er euch alles Übrige dazugeben.
To do righteousness and justice is more acceptable to the Lord than sacrifice.Gerechtigkeit und rechtes Tun sind Jahwe lieber als geschlachtete Opfer.
But even if you should suffer for righteousness' sake, you will be blessed. Have no fear of them, nor be troubled.Wenn ihr aber trotzdem leiden müsst, weil ihr tut, was vor Gott recht ist, dann dürft ihr euch glücklich preisen. Habt also keine Angst vor ihren Drohungen und lasst euch nicht einschüchtern.
And let us not grow weary of doing good, for in due season we will reap, if we do not give up.Wir wollen also nicht müde werden, Gutes zu tun, denn wenn die Zeit gekommen ist, werden wir die Ernte einbringen, falls wir nicht aufgeben.
The eyes of the Lord are toward the righteous and his ears toward their cry.Jahwe blickt auf die Gerechten und hört auf ihre Bitten.
For our sake he made him to be sin who knew no sin, so that in him we might become the righteousness of God.Er hat den, der ohne Sünde war, für uns zur Sünde gemacht, damit wir durch ihn zu der Gerechtigkeit kommen, mit der wir vor Gott bestehen können.
See that no one repays anyone evil for evil, but always seek to do good to one another and to everyone.Achtet darauf, dass niemand von euch Böses mit Bösem vergilt! Bemüht euch vielmehr bei jeder Gelegenheit, einander und auch allen Menschen Gutes zu tun!
Finally, brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable, if there is any excellence, if there is anything worthy of praise, think about these things.Ansonsten denkt über das nach, meine Geschwister, was wahr, was anständig und gerecht ist! Richtet eure Gedanken auf das Reine, das Liebenswerte und Bewundernswürdige; auf alles, was Auszeichnung und Lob verdient!
For the grace of God has appeared, bringing salvation for all people, training us to renounce ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age.Denn die Gnade Gottes ist jetzt sichtbar geworden, um allen Menschen die Rettung zu bringen. Sie erzieht uns dazu, die Gottlosigkeit und die weltlichen Begierden zu verleugnen und besonnen, gerecht und mit Ehrfurcht vor Gott in der heutigen Welt zu leben.
Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death.Unrecht Gut gedeiht nicht gut, doch Gerechtigkeit rettet vom Tod.
Blessed is the man who walks not in the counsel of the wicked, nor stands in the way of sinners, nor sits in the seat of scoffers.Wie beneidenswert glücklich ist der, der nicht auf den Rat von Gottlosen hört, der sich an Sündern kein Beispiel nimmt und nicht mit Spöttern zusammensitzt.
And a harvest of righteousness is sown in peace by those who make peace.Solche Gerechtigkeit können nur die ernten, die Frieden ausgesät haben.
And if you do good to those who do good to you, what benefit is that to you? For even sinners do the same.Und wenn ihr nur denen Gutes tut, die euch Gutes tun, welche Anerkennung habt ihr dafür verdient? Denn das tun auch die Sünder.
The wicked earns deceptive wages, but one who sows righteousness gets a sure reward.Unsicher ist der Gewinn des Gottlosen; wer lebt, wie es Gott gefällt, erhält sicheren Lohn.
Therefore, confess your sins to one another and pray for one another, that you may be healed. The prayer of a righteous person has great power as it is working.Bekennt also einander die Sünden und betet füreinander, damit ihr geheilt werdet. Das Gebet eines Gerechten vermag viel und erweist sich als wirksam.
With my whole heart I seek you; let me not wander from your commandments!Von ganzem Herzen suche ich dich, halte mich bei deinem Gebot!
It is a snare to say rashly, “It is holy,” and to reflect only after making vows.Wer vorschnell ruft "Geweiht!" und dann erst sein Gelübde bedenkt, ist schon in die Falle getappt.
Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded.Nähert euch Gott, dann wird er sich euch nähern. Wascht die Hände, ihr Sünder, reinigt eure Herzen, ihr Zwiespältigen!
Bible verse of the day
1 Corinthians 15:3-4
For I delivered to you as of first importance what I also received: that Christ died for our sins in accordance with the Scriptures, that he was buried, that he was raised on the third day in accordance with the Scriptures.
Receive the Daily Bible Verse:
mailEmail
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Personal Bible reading plan
Create an account to configure your Bible read plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
>Read more...