DailyVerses.net

27 Bible Verses about Safety


NIV KJV ESV NKJV
X
ELB
But the Lord is faithful. He will establish you and guard you against the evil one.Treu ist aber der Herr, der euch stärken und vor dem Bösen bewahren wird.
The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid?Der HERR ist mein Licht und mein Heil, vor wem sollte ich mich fürchten? Der HERR ist meines Lebens Zuflucht, vor wem sollte ich erschrecken?
He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty. I will say to the Lord, “My refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”Wer im Schutz des Höchsten wohnt, bleibt im Schatten des Allmächtigen. Ich sage zum HERRN: Meine Zuflucht und meine Burg, mein Gott, ich vertraue auf ihn!
God is our refuge and strength, a very present help in trouble.Gott ist uns Zuflucht und Stärke, als Beistand in Nöten reichlich gefunden.
You are a hiding place for me; you preserve me from trouble; you surround me with shouts of deliverance. SelahDu bist ein Bergungsort für mich; vor Bedrängnis behütest du mich; du umgibst mich mit Rettungsjubel.
In peace I will both lie down and sleep; for you alone, O Lord, make me dwell in safety.In Frieden werde ich, sobald ich liege, schlafen; denn du, HERR, lässt mich, obschon allein, in Sicherheit wohnen.
The Lord is good, a stronghold in the day of trouble; he knows those who take refuge in him.Gut ist der HERR. Er ist ein Zufluchtsort am Tag der Bedrängnis; und er kennt die, die sich bei ihm bergen.
Cast your burden on the Lord, and he will sustain you; he will never permit the righteous to be moved.Wirf auf den HERRN deine Last, und er wird dich erhalten; er wird nimmermehr zulassen, dass der Gerechte wankt.
The prudent sees danger and hides himself, but the simple go on and suffer for it.Der Kluge sieht das Unglück und verbirgt sich; die Einfältigen gehen weiter und müssen büßen.
He will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge; his faithfulness is a shield and buckler.Mit seinen Schwingen deckt er dich, und du findest Zuflucht unter seinen Flügeln. Schild und Schutzwehr ist seine Treue.
Whoever walks in integrity walks securely, but he who makes his ways crooked will be found out.Wer in Lauterkeit lebt, lebt sicher, wer aber krumme Wege wählt, muss schwitzen.
You keep him in perfect peace whose mind is stayed on you, because he trusts in you.Bewährten Sinn bewahrst du in Frieden, in Frieden, weil er auf dich vertraut.
The Lord will fulfill his purpose for me; your steadfast love, O Lord, endures forever. Do not forsake the work of your hands.Der HERR wird es für mich vollenden. HERR, deine Gnade währt ewig. Gib die Werke deiner Hände nicht auf!
I do not ask that you take them out of the world, but that you keep them from the evil one.Ich bitte nicht, dass du sie aus der Welt wegnimmst, sondern dass du sie bewahrst vor dem Bösen.
So then let us not sleep, as others do, but let us keep awake and be sober.Also lasst uns nun nicht schlafen wie die Übrigen, sondern wachen und nüchtern sein!
It is better to take refuge in the Lord than to trust in man.Es ist besser, sich bei dem HERRN zu bergen, als sich auf Menschen zu verlassen.
For I will satisfy the weary soul, and every languishing soul I will replenish.Denn ich habe die erschöpfte Seele reichlich getränkt und jede schmachtende Seele gefüllt.
The name of the Lord is a strong tower; the righteous man runs into it and is safe.Ein fester Turm ist der Name des HERRN; zu ihm läuft der Gerechte und ist in Sicherheit.
Trust in the Lord, and do good; dwell in the land and befriend faithfulness.Vertraue auf den HERRN und tue Gutes; wohne im Land und hüte Treue.
He alone is my rock and my salvation, my fortress; I shall not be greatly shaken.Nur er ist mein Fels und meine Hilfe, meine Festung; ich werde kaum wanken.
Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.Unterwerft euch nun Gott! Widersteht aber dem Teufel! Und er wird von euch fliehen.
The Lord is a stronghold for the oppressed, a stronghold in times of trouble.Doch dem Unterdrückten ist der HERR eine hohe Feste, eine hohe Feste in Zeiten der Bedrängnis.
Sing to God, sing praises to his name; lift up a song to him who rides through the deserts; his name is the Lord; exult before him! Father of the fatherless and protector of widows is God in his holy habitation.Singt Gott, spielt seinem Namen! Macht Bahn dem, der einherfährt durch die Wüsten. Jah ist sein Name, und jubelt vor ihm! Ein Vater der Waisen und ein Richter der Witwen ist Gott in seiner heiligen Wohnung.
I establish my covenant with you, that never again shall all flesh be cut off by the waters of the flood, and never again shall there be a flood to destroy the earth.Ich richte meinen Bund mit euch auf, dass nie mehr alles Fleisch ausgerottet werden soll durch das Wasser der Flut, und nie mehr soll es eine Flut geben, die Erde zu vernichten.
Heal me, O Lord, and I shall be healed; save me, and I shall be saved, for you are my praise.Heile mich, HERR, so werde ich geheilt! Rette mich, so werde ich gerettet! Denn du bist mein Ruhm.

Therefore take up the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand firm.Deshalb ergreift die ganze Waffenrüstung Gottes, damit ihr an dem bösen Tag widerstehen und, wenn ihr alles ausgerichtet habt, stehen bleiben könnt!
Previous12Next

Read more

Comments
Bible verse of the day
For in one Spirit we were all baptized into one body—Jews or Greeks, slaves or free—and all were made to drink of one Spirit.
Receive the Daily Bible Verse:
E-mail
Facebook
Twitter
Android
Accept This website uses cookies