DailyVerses.netTopicsRandom VerseSubscribe

Bible Verses about Safety

But the Lord is faithful. He will establish you and guard you against the evil one.Aber der Herr ist treu. Er wird euch stärken und vor dem Bösen beschützen.
The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid?Jahwe ist mein Licht und mein Heil: Vor wem sollte ich mich fürchten? Jahwe ist die Schutzburg meines Lebens: Vor wem sollte ich erschrecken?
He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty. I will say to the Lord, “My refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”Wer unter dem Schutz des Höchsten bleibt, unter dem Schatten des Allmächtigen wohnt, der sagt zu Jahwe: "Du bist meine Zuflucht, meine sichere Burg, du bist mein Gott, auf den ich vertraue."
God is our refuge and strength, a very present help in trouble.Gott ist uns Zuflucht und Stärke, ein Helfer in Zeiten der Not.
You are a hiding place for me; you preserve me from trouble; you surround me with shouts of deliverance. SelahBei dir bin ich sicher geborgen, beschützt in jeder Gefahr und vom Jubel der Rettung umschallt.
In peace I will both lie down and sleep; for you alone, O Lord, make me dwell in safety.In Frieden lege ich mich hin zum Schlaf - zwar bin ich allein, doch Jahwe lässt mich in Sicherheit sein.
The Lord is good, a stronghold in the day of trouble; he knows those who take refuge in him.Jahwe ist gut, eine sichere Zuflucht in Zeiten der Not. Er kennt die, die Schutz bei ihm suchen.
Cast your burden on the Lord, and he will sustain you; he will never permit the righteous to be moved.Wirf auf Jahwe deine Last und er wird dich erhalten. Niemals lässt er zu, dass der Gerechte fällt.
The prudent sees danger and hides himself, but the simple go on and suffer for it.Der Kluge sieht das Unglück voraus und bringt sich in Sicherheit; der Unerfahrene geht weiter und kommt zu Fall.
He will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge; his faithfulness is a shield and buckler.Mit seinen Schwingen behütet er dich, unter seinen Flügeln findest du Schutz. Seine Treue ist dir Schutzwehr und Schild.
You keep him in perfect peace whose mind is stayed on you, because he trusts in you.Und sich durch nichts beirren lässt. Frieden, ja Frieden gibst du dem, der dir vertraut.
I do not ask that you take them out of the world, but that you keep them from the evil one.Ich bitte dich nicht darum, sie aus der Welt wegzunehmen, aber ich bitte dich, sie vor dem Bösen zu bewahren.
The Lord will fulfill his purpose for me; your steadfast love, O Lord, endures forever. Do not forsake the work of your hands.Jahwe vollbringt es für mich. Jahwe, deine Gnade hört niemals auf. Lass nicht ab von den Werken deiner Hand!
Whoever walks in integrity walks securely, but he who makes his ways crooked will be found out.Wer ehrlich ist, tritt sicher auf, doch wer krumme Wege geht, fängt zu schwitzen an.
So then let us not sleep, as others do, but let us keep awake and be sober.Deshalb wollen wir auch nicht schlafen wie die anderen, sondern wachen und nüchtern sein.
It is better to take refuge in the Lord than to trust in man.Auf Jahwe zu vertrauen ist besser, als auf Menschen zu bauen.
For I will satisfy the weary soul, and every languishing soul I will replenish.Ja, ich gebe dem Erschöpften zu trinken und dem Verhungernden zu essen.
The name of the Lord is a strong tower; the righteous man runs into it and is safe.Wie ein fester Turm ist der Name Jahwes, der Gerechte läuft zu ihm und ist in Sicherheit.
He alone is my rock and my salvation, my fortress; I shall not be greatly shaken.Nur er ist mein Fels, meine Rettung, meine sichere Burg, in der mir kaum etwas geschehen kann.
Trust in the Lord, and do good; dwell in the land and befriend faithfulness.Vertrau auf Jahwe und tue das Gute, wohne im Land, sei ehrlich und treu!
Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.So unterwerft euch nun Gott, widersteht aber dem Teufel! Der wird dann von euch fliehen.
The Lord is a stronghold for the oppressed, a stronghold in times of trouble.So wird Jahwe eine sichere Burg für Unterdrückte sein, eine Fluchtburg in Zeiten der Not.
I establish my covenant with you, that never again shall all flesh be cut off by the waters of the flood, and never again shall there be a flood to destroy the earth.Und ich sichere euch zu: Nie wieder werde ich das Leben durch eine Wasserflut vernichten. Nie mehr wird eine Flut die Erde zerstören.
Sing to God, sing praises to his name; lift up a song to him who rides through the deserts; his name is the Lord; exult before him! Father of the fatherless and protector of widows is God in his holy habitation.Singt Gott zu, musiziert seinem Namen! Macht Bahn für den, der durch die Wüste fährt - sein Name ist Jahwe! Freut euch vor ihm! Vater der Waisen und Anwalt der Witwen ist Gott in seinem Heiligtum.
Heal me, O Lord, and I shall be healed; save me, and I shall be saved, for you are my praise.Heile mich, Jahwe, dann werde ich geheilt! Hilf du mir, dann ist mir wirklich geholfen! Du gibst mir Anlass, dich zu preisen.

Therefore take up the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand firm.Greift darum zu den Waffen Gottes, damit ihr standhalten könnt, wenn der böse Tag kommt, und dann, wenn ihr alles erledigt habt, noch steht!
Previous12Next

Bible verse of the day

The Lord is good, a stronghold in the day of trouble; he knows those who take refuge in him.

Receive the Daily Bible Verse:

Personal Bible reading plan

Create an account to configure your Bible reading plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
Read more...
AcceptThis website uses cookies