24 Bible Verses about Safety
English Standard Version | Nueva Versión Internacional |
But the Lord is faithful. He will establish you and guard you against the evil one. | Pero el Señor es fiel, y él los fortalecerá y los protegerá del maligno. |
The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid? | El Señor es mi luz y mi salvación; ¿a quién temeré? El Señor es el baluarte de mi vida; ¿quién podrá amedrentarme? |
He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty. I will say to the Lord, “My refuge and my fortress, my God, in whom I trust.” | El que habita al abrigo del Altísimo se acoge a la sombra del Todopoderoso. Yo le digo al Señor: «Tú eres mi refugio, mi fortaleza, el Dios en quien confío.» |
God is our refuge and strength, a very present help in trouble. | Dios es nuestro amparo y nuestra fortaleza, nuestra ayuda segura en momentos de angustia. |
You are a hiding place for me; you preserve me from trouble; you surround me with shouts of deliverance. Selah | Tú eres mi refugio; tú me protegerás del peligro y me rodearás con cánticos de liberación. |
In peace I will both lie down and sleep; for you alone, O Lord, make me dwell in safety. | En paz me acuesto y me duermo, porque sólo tú, Señor, me haces vivir confiado. |
Cast your burden on the Lord, and he will sustain you; he will never permit the righteous to be moved. | Encomienda al Señor tus afanes, y él te sostendrá; no permitirá que el justo caiga y quede abatido para siempre. |
The Lord is good, a stronghold in the day of trouble; he knows those who take refuge in him. | Bueno es el Señor; es refugio en el día de la angustia, y protector de los que en él confían. |
The prudent sees danger and hides himself, but the simple go on and suffer for it. | El prudente ve el peligro y lo evita; el inexperto sigue adelante y sufre las consecuencias. |
Whoever walks in integrity walks securely, but he who makes his ways crooked will be found out. | Quien se conduce con integridad, anda seguro; quien anda en malos pasos será descubierto. |
The Lord will fulfill his purpose for me; your steadfast love, O Lord, endures forever. Do not forsake the work of your hands. | El Señor cumplirá en mí su propósito. Tu gran amor, Señor, perdura para siempre; ¡no abandones la obra de tus manos! |
I do not ask that you take them out of the world, but that you keep them from the evil one. | No te pido que los quites del mundo, sino que los protejas del maligno. |
He will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge; his faithfulness is a shield and buckler. | Pues te cubrirá con sus plumas y bajo sus alas hallarás refugio. ¡Su verdad será tu escudo y tu baluarte! |
You keep him in perfect peace whose mind is stayed on you, because he trusts in you. | Al de carácter firme lo guardarás en perfecta paz, porque en ti confía. |
So then let us not sleep, as others do, but let us keep awake and be sober. | No debemos, pues, dormirnos como los demás, sino mantenernos alerta y en nuestro sano juicio. |
It is better to take refuge in the Lord than to trust in man. | Es mejor refugiarse en el Señor que confiar en el hombre. |
For I will satisfy the weary soul, and every languishing soul I will replenish. | Daré de beber a los sedientos y saciaré a los que estén agotados. |
The name of the Lord is a strong tower; the righteous man runs into it and is safe. | Torre inexpugnable es el nombre del Señor; a ella corren los justos y se ponen a salvo. |
Trust in the Lord, and do good; dwell in the land and befriend faithfulness. | Confía en el Señor y haz el bien; establécete en la tierra y manténte fiel. |
He alone is my rock and my salvation, my fortress; I shall not be greatly shaken. | Sólo él es mi roca y mi salvación; él es mi protector. ¡Jamás habré de caer! |
Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you. | Así que sométanse a Dios. Resistan al diablo, y él huirá de ustedes. |
Sing to God, sing praises to his name; lift up a song to him who rides through the deserts; his name is the Lord; exult before him! Father of the fatherless and protector of widows is God in his holy habitation. | Canten a Dios, canten salmos a su nombre; aclamen a quien cabalga por las estepas, y regocíjense en su presencia. ¡Su nombre es el Señor! Padre de los huérfanos y defensor de las viudas es Dios en su morada santa. |
The Lord is a stronghold for the oppressed, a stronghold in times of trouble. | El Señor es refugio de los oprimidos; es su baluarte en momentos de angustia. |
I establish my covenant with you, that never again shall all flesh be cut off by the waters of the flood, and never again shall there be a flood to destroy the earth. | Éste es mi pacto con ustedes: Nunca más serán exterminados los seres humanos por un diluvio; nunca más habrá un diluvio que destruya la tierra. |