DailyVerses.net

27 Bible Verses about Safety


NIV KJV ESV NKJV
X
NeÜ
But the Lord is faithful, who will establish you and guard you from the evil one.Aber der Herr ist treu. Er wird euch stärken und vor dem Bösen beschützen.
The Lord is my light and my salvation; Whom shall I fear? The Lord is the strength of my life; Of whom shall I be afraid?Jahwe ist mein Licht und mein Heil: Vor wem sollte ich mich fürchten? Jahwe ist die Schutzburg meines Lebens: Vor wem sollte ich erschrecken?
He who dwells in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress; My God, in Him I will trust.”Wer unter dem Schutz des Höchsten bleibt, unter dem Schatten des Allmächtigen wohnt, der sagt zu Jahwe: "Du bist meine Zuflucht, meine sichere Burg, du bist mein Gott, auf den ich vertraue."
God is our refuge and strength, A very present help in trouble.Gott ist uns Zuflucht und Stärke, ein Helfer in Zeiten der Not.
You are my hiding place; You shall preserve me from trouble; You shall surround me with songs of deliverance. SelahBei dir bin ich sicher geborgen, beschützt in jeder Gefahr und vom Jubel der Rettung umschallt.
I will both lie down in peace, and sleep; For You alone, O Lord, make me dwell in safety.In Frieden lege ich mich hin zum Schlaf - zwar bin ich allein, doch Jahwe lässt mich in Sicherheit sein.
The Lord is good, A stronghold in the day of trouble; And He knows those who trust in Him.Jahwe ist gut, eine sichere Zuflucht in Zeiten der Not. Er kennt die, die Schutz bei ihm suchen.
Cast your burden on the Lord, And He shall sustain you; He shall never permit the righteous to be moved.Wirf auf Jahwe deine Last und er wird dich erhalten. Niemals lässt er zu, dass der Gerechte fällt.
A prudent man foresees evil and hides himself; The simple pass on and are punished.Der Kluge sieht das Unglück voraus und bringt sich in Sicherheit; der Unerfahrene geht weiter und kommt zu Fall.
He shall cover you with His feathers, And under His wings you shall take refuge; His truth shall be your shield and buckler.Mit seinen Schwingen behütet er dich, unter seinen Flügeln findest du Schutz. Seine Treue ist dir Schutzwehr und Schild.
He who walks with integrity walks securely, But he who perverts his ways will become known.Wer ehrlich ist, tritt sicher auf, doch wer krumme Wege geht, fängt zu schwitzen an.
You will keep him in perfect peace, Whose mind is stayed on You, Because he trusts in You.Und sich durch nichts beirren lässt. Frieden, ja Frieden gibst du dem, der dir vertraut.
The Lord will perfect that which concerns me; Your mercy, O Lord, endures forever; Do not forsake the works of Your hands.Jahwe vollbringt es für mich. Deine Liebe hat niemals ein Ende. Gib die Werke deiner Hände nicht auf!
I do not pray that You should take them out of the world, but that You should keep them from the evil one.Ich bitte dich nicht darum, sie aus der Welt wegzunehmen, aber ich bitte dich, sie vor dem Bösen zu bewahren.
Therefore let us not sleep, as others do, but let us watch and be sober.Deshalb wollen wir auch nicht schlafen, wie die anderen, sondern wachen und nüchtern sein.
It is better to trust in the Lord Than to put confidence in man.Auf Jahwe zu vertrauen ist besser, als auf Menschen zu bauen.
For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul.Ja, ich gebe dem Erschöpften zu trinken und dem Verhungernden zu essen.
The name of the Lord is a strong tower; The righteous run to it and are safe.Wie ein fester Turm ist der Name Jahwes, der Gerechte läuft zu ihm und ist in Sicherheit.
He only is my rock and my salvation; He is my defense; I shall not be greatly moved.Nur er ist mein Fels, meine Rettung, meine sichere Burg. Wie sollte ich da stürzen?
Trust in the Lord, and do good; Dwell in the land, and feed on His faithfulness.Vertrau auf Jahwe und tue das Gute, wohne im Land, sei ehrlich und treu!
Therefore submit to God. Resist the devil and he will flee from you.So unterwerft euch nun Gott, widersteht aber dem Teufel! Der wird dann von euch fliehen.
The Lord also will be a refuge for the oppressed, A refuge in times of trouble.So wird Jahwe eine sichere Burg für Unterdrückte sein, eine Fluchtburg in Zeiten der Not.
Sing to God, sing praises to His name; Extol Him who rides on the clouds, By His name YAH, And rejoice before Him. A father of the fatherless, a defender of widows, Is God in His holy habitation.Singt Gott zu, musiziert seinem Namen; bahnt dem, der durch die Wüste fährt, einen Weg. Jahwe ist sein Name, freut euch vor ihm. Vater der Waisen und Anwalt der Witwen, das ist Gott in seiner heiligen Wohnung.
Thus I establish My covenant with you: Never again shall all flesh be cut off by the waters of the flood; never again shall there be a flood to destroy the earth.Und ich sichere euch zu: Nie wieder werde ich das Leben durch eine Wasserflut vernichten. Nie mehr wird eine Flut die Erde zerstören.
Heal me, O Lord, and I shall be healed; Save me, and I shall be saved, For You are my praise.Heile mich, Jahwe, dann werde ich geheilt! Hilf du mir, dann ist mir wirklich geholfen! Du gibst mir Anlass, dich zu preisen.

Though an army may encamp against me, My heart shall not fear; Though war may rise against me, In this I will be confident.Selbst wenn ein Heer mich umzingelt, habe ich keine Angst. Und wenn es zum Kampf gegen mich kommt, bleib ich voller Zuversicht.
Previous12Next

Read more

Comments
Bible verse of the day
Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me.”
Receive the Daily Bible Verse:
E-mail
Facebook
Twitter
Android
Accept This website uses cookies