DailyVerses.netTopicsRandom VerseSubscribe

Bible Verses about 'Honour'

«Honour widows that are widows indeed. 1 Timothy 5:3»
Honour widows that are widows indeed.Honra as viúvas que verdadeiramente são viúvas.
Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.Portanto, dai a cada um o que deveis: a quem tributo, tributo; a quem imposto, imposto; a quem temor, temor; a quem honra, honra.
Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.Encha-se a minha boca do teu louvor e da tua glória todo o dia.
By humility and the fear of the Lord are riches, and honour, and life.O galardão da humildade e o temor do Senhor são riquezas, e honra, e vida.
Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.Honra teu pai e tua mãe, e amarás o teu próximo como a ti mesmo.
Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility.Antes de ser quebrantado, eleva-se o coração do homem; e, diante da honra, vai a humildade.
It is an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling.Honroso é para o homem o desviar-se de questões, mas todo tolo se entremete nelas.
A man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.A soberba do homem o abaterá, mas o humilde de espírito obterá honra.
Honour the Lord with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase.Honra ao Senhor com a tua fazenda e com as primícias de toda a tua renda.
The fear of the Lord is the instruction of wisdom; and before honour is humility.O temor do Senhor é a instrução da sabedoria, e diante da honra vai a humildade.
He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour.O que segue a justiça e a bondade achará a vida, a justiça e a honra.
Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another.Amai-vos cordialmente uns aos outros com amor fraternal, preferindo-vos em honra uns aos outros.
Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the Lord thy God giveth thee.Honra a teu pai e a tua mãe, para que se prolonguem os teus dias na terra que o Senhor, teu Deus, te dá.
Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honour and glory for ever and ever. Amen.Ora, ao Rei dos séculos, imortal, invisível, ao único Deus seja honra e glória para todo o sempre. Amém!
If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour.Se alguém me serve, siga-me; e, onde eu estiver, ali estará também o meu servo. E, se alguém me servir, meu Pai o honrará.
Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase.Agora, pois, eu, Nabucodonosor, louvo, e exalço, e glorifico ao Rei dos céus; porque todas as suas obras são verdades; e os seus caminhos, juízo, e pode humilhar aos que andam na soberba.
Both riches and honour come of thee, and thou reignest over all; and in thine hand is power and might; and in thine hand it is to make great, and to give strength unto all.E riquezas e glória vêm de diante de ti, e tu dominas sobre tudo, e na tua mão força e poder; e na tua mão está o engrandecer e dar força a tudo.
Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.Não matarás, não cometerás adultério, não furtarás, não dirás falso testemunho; honra teu pai e tua mãe, e amarás o teu próximo como a ti mesmo.
Likewise, ye husbands, dwell with them according to knowledge, giving honour unto the wife, as unto the weaker vessel, and as being heirs together of the grace of life; that your prayers be not hindered.Igualmente vós, maridos, coabitai com ela com entendimento, dando honra à mulher, como vaso mais fraco; como sendo vós os seus coerdeiros da graça da vida; para que não sejam impedidas as vossas orações.
And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever.E ouvi a toda criatura que está no céu, e na terra, e debaixo da terra, e que está no mar, e a todas as coisas que neles há, dizer: Ao que está assentado sobre o trono e ao Cordeiro sejam dadas ações de graças, e honra, e glória, e poder para todo o sempre.
If thou turn away thy foot from the sabbath, from doing thy pleasure on my holy day; and call the sabbath a delight, the holy of the Lord, honourable; and shalt honour him, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, nor speaking thine own words: Then shalt thou delight thyself in the Lord; and I will cause thee to ride upon the high places of the earth, and feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of the Lord hath spoken it.Se desviares o teu pé do sábado, de fazer a tua vontade no meu santo dia, e se chamares ao sábado deleitoso e santo dia do Senhor digno de honra, e se o honrares, não seguindo os teus caminhos, nem pretendendo fazer a tua própria vontade, nem falar as tuas próprias palavras, então, te deleitarás no Senhor, e te farei cavalgar sobre as alturas da terra e te sustentarei com a herança de Jacó, teu pai; porque a boca do Senhor o disse.

Bible verse of the day

A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.

Receive the Daily Bible Verse:

Personal Bible reading plan

Create an account to configure your Bible reading plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
Read more...
AcceptThis website uses cookies