From that time Jesus began to proclaim, “Repent, for the kingdom of heaven has come near.” | From that time Jesus began to preach and say, “Repent, for the kingdom of heaven has come near.” |
There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus. For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set you free from the law of sin and of death. | Therefore there is now no condemnation at all for those who are in Christ Jesus. For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set you free from the law of sin and of death. |
And every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. | And that every tongue will confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. |
I press on toward the goal for the prize of the heavenly call of God in Christ Jesus. | I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus. |
Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, so I send you.” | So Jesus said to them again, “Peace be to you; just as the Father has sent Me, I also send you.” |
Jesus then said, “I will be with you a little while longer, and then I am going to him who sent me.” | Therefore Jesus said, “For a little while longer I am going to be with you, and then I am going to Him who sent Me.” |
For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. | For the wages of sin is death, but the gracious gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. |
Therefore, since we are justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. | Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. |
Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.” | Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father except through Me.” |
And my God will fully satisfy every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus. | And my God will supply all your needs according to His riches in glory in Christ Jesus. |
Instead, put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to gratify its desires. | But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh in regard to its lusts. |
And this is eternal life, that they may know you, the only true God, and Jesus Christ whom you have sent. | And this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent. |
Do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus were baptized into his death? | Or do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus have been baptized into His death? |
But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near by the blood of Christ. | But now in Christ Jesus you who previously were far away have been brought near by the blood of Christ. |
But Jesus looked at them and said, “For mortals it is impossible, but for God all things are possible.” | And looking at them, Jesus said to them, “With people this is impossible, but with God all things are possible.” |
Jesus answered him, “Very truly, I tell you, no one can see the kingdom of God without being born from above.” | Jesus responded and said to him, “Truly, truly, I say to you, unless someone is born again he cannot see the kingdom of God.” |
God is faithful; by him you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord. | God is faithful, through whom you were called into fellowship with His Son, Jesus Christ our Lord. |
She will bear a son, and you are to name him Jesus, for he will save his people from their sins. | She will give birth to a Son; and you shall name Him Jesus, for He will save His people from their sins. |
When Jesus had received the wine, he said, “It is finished.” Then he bowed his head and gave up his spirit. | Therefore when Jesus had received the sour wine, He said, “It is finished!” And He bowed His head and gave up His spirit. |
But our citizenship is in heaven, and it is from there that we are expecting a Savior, the Lord Jesus Christ. | For our citizenship is in heaven, from which we also eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ. |
The God of peace will shortly crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. | The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you. |
And every day in the temple and at home they did not cease to teach and proclaim Jesus as the Messiah. | And every day, in the temple and from house to house, they did not stop teaching and preaching the good news of Jesus as the Christ. |
Jesus looked at them and said, “For mortals it is impossible, but not for God; for God all things are possible.” | Looking at them, Jesus said, “With people it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.” |
Jesus answered, “Very truly, I tell you, no one can enter the kingdom of God without being born of water and Spirit.” | Jesus answered, “Truly, truly, I say to you, unless someone is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.” |
The grace of the Lord Jesus Christ, the love of God, and the communion of the Holy Spirit be with all of you. | The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit, be with you all. |
Related topics
Jesus
Jesus looked at them...
God
The LORD, your God...
Evangelism
For so the Lord...
Kingdom
Do you not know...
Peace
The LORD bless you...
Salvation
There is salvation in...
Bible verse of the day
Give justice to the weak and the orphan;maintain the right of the lowly and the destitute.