DailyVerses.netTopicsRandom VerseSubscribe

Bible Verses about 'Prayer'

«Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving. Colossians 4:2»
Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving.Perseverai em oração, velando nela com ação de graças.
Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer.Alegrai-vos na esperança, sede pacientes na tribulação, perseverai na oração.
And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.E tudo o que pedirdes na oração, crendo, o recebereis.
Hear my prayer, O Lord, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.Ó Senhor, ouve a minha oração! Inclina os ouvidos às minhas súplicas; escuta-me segundo a tua verdade e segundo a tua justiça.
Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing of the church unto God for him.Pedro, pois, era guardado na prisão; mas a igreja fazia contínua oração por ele a Deus.
Yet the Lord will command his lovingkindness in the day time, and in the night his song shall be with me, and my prayer unto the God of my life.Contudo, o Senhor mandará de dia a sua misericórdia, e de noite a sua canção estará comigo: a oração ao Deus da minha vida.
These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.Todos estes perseveravam unanimemente em oração e súplicas, com as mulheres, e Maria, mãe de Jesus, e com seus irmãos.
Hear my prayer, O Lord, and give ear unto my cry; hold not thy peace at my tears: for I am a stranger with thee, and a sojourner, as all my fathers were.Ouve, Senhor, a minha oração, e inclina os teus ouvidos ao meu clamor; não te cales perante as minhas lágrimas, porque sou para contigo como um estranho, e peregrino como todos os meus pais.
Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.Confessai as vossas culpas uns aos outros e orai uns pelos outros, para que sareis; a oração feita por um justo pode muito em seus efeitos.
But the end of all things is at hand: be ye therefore sober, and watch unto prayer.E já está próximo o fim de todas as coisas; portanto, sede sóbrios e vigiai em oração.
For I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ.Porque sei que disto me resultará salvação, pela vossa oração e pelo socorro do Espírito de Jesus Cristo.
Defraud ye not one the other, except it be with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your incontinency.Não vos defraudeis um ao outro, senão por consentimento mútuo, por algum tempo, para vos aplicardes à oração; e, depois, ajuntai-vos outra vez, para que Satanás vos não tente pela vossa incontinência.
My voice shalt thou hear in the morning, O Lord; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up.Pela manhã, ouvirás a minha voz, ó Senhor; pela manhã, me apresentarei a ti, e vigiarei.
Turn again, and tell Hezekiah the captain of my people, Thus saith the Lord, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will heal thee: on the third day thou shalt go up unto the house of the Lord.Volta e dize a Ezequias, chefe do meu povo: Assim diz o Senhor, Deus de Davi, teu pai: Ouvi a tua oração e vi as tuas lágrimas; eis que eu te sararei; ao terceiro dia subirás à Casa do Senhor.
Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God. And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.Não estejais inquietos por coisa alguma; antes, as vossas petições sejam em tudo conhecidas diante de Deus, pela oração e súplicas, com ação de graças. E a paz de Deus, que excede todo o entendimento, guardará os vossos corações e os vossos sentimentos em Cristo Jesus.
So we fasted and besought our God for this: and he was intreated of us.Nós, pois, jejuamos e pedimos isso ao nosso Deus, e moveu-se pelas nossas orações.
Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord: And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.Está alguém entre vós doente? Chame os presbíteros da igreja, e orem sobre ele, ungindo-o com azeite em nome do Senhor; e a oração da fé salvará o doente, e o Senhor o levantará; e, se houver cometido pecados, ser-lhe-ão perdoados.
Therefore I say unto you, What things soever ye desire, when ye pray, believe that ye receive them, and ye shall have them.Por isso, vos digo que tudo o que pedirdes, orando, crede que o recebereis e tê-lo-eis.
For the eyes of the Lord are over the righteous, and his ears are open unto their prayers: but the face of the Lord is against them that do evil.Porque os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos, atentos às suas orações; mas o rosto do Senhor é contra os que fazem males.
I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil.Não peço que os tires do mundo, mas que os livres do mal.
And they continued stedfastly in the apostles' doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.E perseveravam na doutrina dos apóstolos, e na comunhão, e no partir do pão, e nas orações.

Bible verse of the day

Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.

Receive the Daily Bible Verse:

Personal Bible reading plan

Create an account to configure your Bible reading plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
Read more...
AcceptThis website uses cookies