Be angry, and yet do not sin; do not let the sun go down on your anger, and do not give the devil an opportunity. | “Be angry, and don’t sin.” Don’t let the sun go down on your wrath, and don’t give place to the devil. |
Cast your burden upon the Lord and He will sustain you; He will never allow the righteous to be shaken. | Cast your burden on Yahweh and he will sustain you. He will never allow the righteous to be moved. |
Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him, On those who wait for His faithfulness. | Behold, Yahweh’s eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness. |
Do not envy a violent person, And do not choose any of his ways. For the devious are an abomination to the Lord; But He is intimate with the upright. | Don’t envy the man of violence. Choose none of his ways. For the perverse is an abomination to Yahweh, but his friendship is with the upright. |
Take care, brothers and sisters, that there will not be in any one of you an evil, unbelieving heart that falls away from the living God. | Beware, brothers, lest perhaps there might be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God. |
But as for me, I will be on the watch for the Lord; I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. | But as for me, I will look to Yahweh. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. |
He saved us, not on the basis of deeds which we did in righteousness, but in accordance with His mercy, by the washing of regeneration and renewing by the Holy Spirit. | Not by works of righteousness which we did ourselves, but according to his mercy, he saved us through the washing of regeneration and renewing by the Holy Spirit. |
For six days work may be done, but on the seventh day there is a Sabbath of complete rest, a holy convocation. You shall not do any work; it is a Sabbath to the Lord in all your dwellings. | Six days shall work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, a holy convocation; you shall do no kind of work. It is a Sabbath to Yahweh in all your dwellings. |
But if anyone does not provide for his own, and especially for those of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever. | But if anyone doesn’t provide for his own, and especially his own household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever. |
Because the sentence against an evil deed is not executed quickly, therefore the hearts of the sons of mankind among them are fully given to do evil. | Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil. |
One who turns his ear away from listening to the Law, Even his prayer is an abomination. | He who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination. |
The Lord will accomplish what concerns me; Your faithfulness, Lord, is everlasting; Do not abandon the works of Your hands. | Yahweh will fulfill that which concerns me. Your loving kindness, Yahweh, endures forever. Don’t forsake the works of your own hands. |
You adulteresses, do you not know that friendship with the world is hostility toward God? Therefore whoever wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God. | You adulterers and adulteresses, don’t you know that friendship with the world is hostility toward God? Whoever therefore wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God. |
Lying lips are an abomination to the Lord, But those who deal faithfully are His delight. | Lying lips are an abomination to Yahweh, but those who do the truth are his delight. |
Who are you to judge the servant of another? To his own master he stands or falls; and he will stand, for the Lord is able to make him stand. | Who are you who judge another’s servant? To his own lord he stands or falls. Yes, he will be made to stand, for God has power to make him stand. |
House and wealth are an inheritance from fathers, But a prudent wife is from the Lord. | House and riches are an inheritance from fathers, but a prudent wife is from Yahweh. |
They will no longer hunger nor thirst, nor will the sun beat down on them, nor any scorching heat; for the Lamb in the center of the throne will be their shepherd, and will guide them to springs of the water of life; and God will wipe every tear from their eyes. | They will never be hungry or thirsty any more. The sun won’t beat on them, nor any heat; for the Lamb who is in the middle of the throne shepherds them and leads them to springs of life-giving waters. And God will wipe away every tear from their eyes. |
In the morning, Lord, You will hear my voice; In the morning I will present my prayer to You and be on the watch. | Yahweh, in the morning you will hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and will watch expectantly. |
They said, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household.” | They said, “Believe in the Lord Jesus Christ, and you will be saved, you and your household.” |
Therefore the Lord longs to be gracious to you, And therefore He waits on high to have compassion on you. For the Lord is a God of justice; How blessed are all those who long for Him. | Therefore Yahweh will wait, that he may be gracious to you; and therefore he will be exalted, that he may have mercy on you, for Yahweh is a God of justice. Blessed are all those who wait for him. |
If, because of the Sabbath, you restrain your foot From doing as you wish on My holy day, And call the Sabbath a pleasure, and the holy day of the Lord honorable, And honor it, desisting from your own ways, From seeking your own pleasure And speaking your own word, Then you will take delight in the Lord, And I will make you ride on the heights of the earth; And I will feed you with the heritage of Jacob your father, For the mouth of the Lord has spoken. | “If you turn away your foot from the Sabbath, from doing your pleasure on my holy day, and call the Sabbath a delight, and the holy of Yahweh honorable, and honor it, not doing your own ways, nor finding your own pleasure, nor speaking your own words, then you will delight yourself in Yahweh, and I will make you to ride on the high places of the earth, and I will feed you with the heritage of Jacob your father;” for Yahweh’s mouth has spoken it. |
Therefore, concerning the eating of food sacrificed to idols, we know that an idol is nothing at all in the world, and that there is no God but one. | Therefore concerning the eating of things sacrificed to idols, we know that no idol is anything in the world, and that there is no other God but one. |
The Lord God is my strength, And He has made my feet like deer’s feet, And has me walk on my high places. | Yahweh, the Lord, is my strength. He makes my feet like deer’s feet, and enables me to go in high places. |
Not returning evil for evil or insult for insult, but giving a blessing instead; for you were called for the very purpose that you would inherit a blessing. | Not rendering evil for evil or insult for insult; but instead blessing, knowing that you were called to this, that you may inherit a blessing. |
Honor your father and your mother, so that your days may be prolonged on the land which the Lord your God gives you. | Honor your father and your mother, that your days may be long in the land which Yahweh your God gives you. |
Related topics
Reliability
But the Lord is...
Righteousness
One who pursues righteousness...
God
The Lord your God...
Sin
Or do you not...
Evil
Do not be overcome...
Faith
Therefore, I say to...