DailyVerses.netTopicsRandom VerseSubscribe

Bible Verses about 'Them'

«And he led them out as far as to Bethany, and he… Luke 24:50-51»
He sent his word, and healed them, and delivered them from their destructions.Enviou a sua palavra, e os sarou, e os livrou da sua destruição.
And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.Então, jejuando, e orando, e pondo sobre eles as mãos, os despediram.
And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them. And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven.E levou-os fora, até Betânia; e, levantando as mãos, os abençoou. E aconteceu que, abençoando-os ele, se apartou deles e foi elevado ao céu.
And I have declared unto them thy name, and will declare it: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them.E eu lhes fiz conhecer o teu nome e lho farei conhecer mais, para que o amor com que me tens amado esteja neles, e eu neles esteja.
I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil.Não peço que os tires do mundo, mas que os livres do mal.
And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them again to place them; for I have mercy upon them: and they shall be as though I had not cast them off: for I am the Lord their God, and will hear them.E fortalecerei a casa de Judá, e salvarei a casa de José, e tornarei a plantá-los, porque me apiedei deles; e serão como se os não tivera rejeitado; porque eu sou o Senhor, seu Deus, e os ouvirei.
And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand. My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand. I and my Father are one.E dou-lhes a vida eterna, e nunca hão de perecer, e ninguém as arrebatará das minhas mãos. Meu Pai, que mas deu, é maior do que todos; e ninguém pode arrebatá-las das mãos de meu Pai. Eu e o Pai somos um.
The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them.A sinceridade dos sinceros os encaminhará, mas a perversidade dos desleais os destruirá.
Nevertheless for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.Mas, pela tua grande misericórdia, não os destruíste nem desamparaste; porque és um Deus clemente e misericordioso.
And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them. And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.E foram vistas por eles línguas repartidas, como que de fogo, as quais pousaram sobre cada um deles. E todos foram cheios do Espírito Santo e começaram a falar em outras línguas, conforme o Espírito Santo lhes concedia que falassem.
When goods increase, they are increased that eat them: and what good is there to the owners thereof, saving the beholding of them with their eyes?Onde a fazenda se multiplica, aí se multiplicam também os que a comem; que mais proveito, pois, têm os seus donos do que a verem com os seus olhos?
My son, attend to my words; incline thine ear unto my sayings. Let them not depart from thine eyes; keep them in the midst of thine heart.Filho meu, atenta para as minhas palavras; às minhas razões inclina o teu ouvido. Não as deixes apartar-se dos teus olhos; guarda-as no meio do teu coração.
But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible.E Jesus, olhando para eles, disse-lhes: Aos homens é isso impossível, mas a Deus tudo é possível.
Therefore shall ye keep my commandments, and do them: I am the Lord.Pelo que guardareis os meus mandamentos e os fareis. Eu sou o Senhor.
I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me.Nunca me esquecerei dos teus preceitos, pois por eles me tens vivificado.
And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.E aconteceu que, como as parteiras temeram a Deus, estabeleceu-lhes casas.
Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.Muita paz têm os que amam a tua lei, e para eles não tropeço.
For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.Porque onde estiverem dois ou três reunidos em meu nome, aí estou eu no meio deles.
And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at the beginning.E, quando comecei a falar, caiu sobre eles o Espírito Santo, como também sobre nós ao princípio.
Unto Adam also and to his wife did the Lord God make coats of skins, and clothed them.E fez o Senhor Deus a Adão e a sua mulher túnicas de peles e os vestiu.
And heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.E curai os enfermos que nela houver e dizei-lhes: É chegado a vós o Reino de Deus.
And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda criatura.
Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart: So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man.Não te desamparem a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço; escreve-as na tábua do teu coração e acharás graça e bom entendimento aos olhos de Deus e dos homens.
Many are the afflictions of the righteous: but the Lord delivereth him out of them all.Muitas são as aflições do justo, mas o Senhor o livra de todas.
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and prophesied.E os que ouviram foram batizados em nome do Senhor Jesus. E, impondo-lhes Paulo as mãos, veio sobre eles o Espírito Santo; e falavam línguas e profetizavam.

For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them.Pois não conquistaram a terra pela sua espada, nem o seu braço os salvou, e sim a tua destra, e o teu braço, e a luz da tua face, porquanto te agradaste deles.
Previous1234Next

Bible verse of the day

And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us.

Receive the Daily Bible Verse:

Personal Bible reading plan

Create an account to configure your Bible reading plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
Read more...
AcceptThis website uses cookies