DailyVerses.netTopicsRandom VerseSubscribe

Bible Verses about 'Wait'

«I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his… Psalm 130:5»
I wait for the Lord, my soul doth wait, and in his word do I hope.Aguardo o Senhor; a minha alma o aguarda, e espero na sua palavra.
Wait on the Lord: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the Lord.Espera no Senhor, anima-te, e ele fortalecerá o teu coração; espera, pois, no Senhor.
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.Mas, se esperamos o que não vemos, com paciência o esperamos.
Therefore I will look unto the Lord; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.Eu, porém, esperarei no Senhor; esperei no Deus da minha salvação; o meu Deus me ouvirá.
And therefore will the Lord wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for the Lord is a God of judgment: blessed are all they that wait for him.Por isso, o Senhor esperará para ter misericórdia de vós; e, por isso, será exalçado para se compadecer de vós, porque o Senhor é um Deus de equidade. Bem-aventurados todos os que nele esperam.
Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
Rest in the Lord, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass.Descansa no Senhor e espera nele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa astutos intentos.
But they that wait upon the Lord shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint.Mas os que esperam no Senhor renovarão as suas forças e subirão com asas como águias; correrão e não se cansarão; caminharão e não se fatigarão.
Yea, in the way of thy judgments, O Lord, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.Até no caminho dos teus juízos, Senhor, te esperamos; no teu nome e na tua memória está o desejo da nossa alma.
Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.A minha alma espera somente em Deus; dele vem a minha salvação.
For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God.Porque a ardente expectação da criatura espera a manifestação dos filhos de Deus.
And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ.Ora, o Senhor encaminhe o vosso coração no amor de Deus e na paciência de Cristo.
Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the Lord.Esforçai-vos, e ele fortalecerá o vosso coração, vós todos os que esperais no Senhor.
The Lord is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.A minha porção é o Senhor, diz a minha alma; portanto, esperarei nele.
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.E, agora, por que te deténs? Levanta-te, e batiza-te, e lava os teus pecados, invocando o nome do Senhor.
My voice shalt thou hear in the morning, O Lord; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up.Pela manhã, ouvirás a minha voz, ó Senhor; pela manhã, me apresentarei a ti, e vigiarei.
For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ.Mas a nossa cidade está nos céus, donde também esperamos o Salvador, o Senhor Jesus Cristo.
So Christ was once offered to bear the sins of many; and unto them that look for him shall he appear the second time without sin unto salvation.Assim também Cristo, oferecendo-se uma vez, para tirar os pecados de muitos, aparecerá segunda vez, sem pecado, aos que o esperam para a salvação.
And the Lord said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that thou mayest teach them.Então, disse o Senhor a Moisés: Sobe a mim, ao monte, e fica lá; e dar-te-ei tábuas de pedra, e a lei, e os mandamentos que tenho escrito, para os ensinares.
But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Ghost, Keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.Mas vós, amados, edificando-vos a vós mesmos sobre a vossa santíssima fé, orando no Espírito Santo, conservai a vós mesmos no amor de Deus, esperando a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo, para a vida eterna.

Bible verse of the day

And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us.

Random Bible Verse

And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us.Next verse!With image

Support DailyVerses.net

Help me spread the Word of God:
Donate

Bible verse of the day

And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us.

Receive the Daily Bible Verse:

Personal Bible reading plan

Create an account to configure your Bible reading plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
Read more...
AcceptThis website uses cookies