For the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel and with the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first. Then we who are alive, who remain, will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so we will always be with the Lord. | For the Lord himself will come down from heaven with a commanding shout, with the voice of the archangel, and with the trumpet call of God. First, the believers who have died will rise from their graves. Then, together with them, we who are still alive and remain on the earth will be caught up in the clouds to meet the Lord in the air. Then we will be with the Lord forever. |
For to you it has been granted for Christ’s sake, not only to believe in Him, but also to suffer on His behalf. | For you have been given not only the privilege of trusting in Christ but also the privilege of suffering for him. |
For we have become partakers of Christ if we keep the beginning of our commitment firm until the end. | For if we are faithful to the end, trusting God just as firmly as when we first believed, we will share in all that belongs to Christ. |
For to me, to live is Christ, and to die is gain. | For to me, living means living for Christ, and dying is even better. |
Jesus Christ is the same yesterday and today, and forever. | Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever. |
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. | May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. |
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. | May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. |
Bear one another’s burdens, and thereby fulfill the law of Christ. | Share each other’s burdens, and in this way obey the law of Christ. |
But speaking the truth in love, we are to grow up in all aspects into Him who is the head, that is, Christ. | Instead, we will speak the truth in love, growing in every way more and more like Christ, who is the head of his body, the church. |
I have been crucified with Christ; and it is no longer I who live, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me. | My old self has been crucified with Christ. It is no longer I who live, but Christ lives in me. So I live in this earthly body by trusting in the Son of God, who loved me and gave himself for me. |
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. | May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace. |
But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh in regard to its lusts. | Instead, clothe yourself with the presence of the Lord Jesus Christ. And don’t let yourself think about ways to indulge your evil desires. |
For our citizenship is in heaven, from which we also eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ. | But we are citizens of heaven, where the Lord Jesus Christ lives. And we are eagerly waiting for him to return as our Savior. |
For today in the city of David there has been born for you a Savior, who is Christ the Lord. | The Savior—yes, the Messiah, the Lord—has been born today in Bethlehem, the city of David! |
For while we were still helpless, at the right time Christ died for the ungodly. | When we were utterly helpless, Christ came at just the right time and died for us sinners. |
Therefore, accept one another, just as Christ also accepted us, for the glory of God. | Therefore, accept each other just as Christ has accepted you so that God will be given glory. |
For Christ is the end of the Law for righteousness to everyone who believes. | For Christ has already accomplished the purpose for which the law was given. As a result, all who believe in him are made right with God. |
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. | But thank God! He gives us victory over sin and death through our Lord Jesus Christ. |
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to His great mercy has caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead. | All praise to God, the Father of our Lord Jesus Christ. It is by his great mercy that we have been born again, because God raised Jesus Christ from the dead. Now we live with great expectation. |
Be devoted to one another in brotherly love; give preference to one another in honor. | Love each other with genuine affection, and take delight in honoring each other. |
But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory, both now and to the day of eternity. Amen. | Rather, you must grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. All glory to him, both now and forever! Amen. |
And walk in love, just as Christ also loved you and gave Himself up for us, an offering and a sacrifice to God as a fragrant aroma. | Live a life filled with love, following the example of Christ. He loved us and offered himself as a sacrifice for us, a pleasing aroma to God. |
For there is one God, and one mediator also between God and mankind, the Man Christ Jesus. | For, There is one God and one Mediator who can reconcile God and humanity—the man Christ Jesus. |
Let the peace of Christ, to which you were indeed called in one body, rule in your hearts; and be thankful. | And let the peace that comes from Christ rule in your hearts. For as members of one body you are called to live in peace. And always be thankful. |
For I determined to know nothing among you except Jesus Christ, and Him crucified. | For I decided that while I was with you I would forget everything except Jesus Christ, the one who was crucified. |
Related topics
Jesus
Looking at them, Jesus...
Grace
Therefore let’s approach the...
Faith
Therefore, I say to...
Life
The Lord will protect...
Blessing
The Lord bless you...
Neighbor
The second is this...