I believe that I shall look upon the goodness of the Lord in the land of the living! | I believe that I shall see the goodness of the Lord in the land of the living. |
Whom have I in heaven but you? And there is nothing on earth that I desire besides you. | Whom have I in heaven but you? And there is nothing on earth that I desire other than you. |
I have made a covenant with my eyes; how then could I gaze at a virgin? | I have made a covenant with my eyes; how then could I look upon a virgin? |
He must increase, but I must decrease. | He must increase, but I must decrease. |
Heal me, O Lord, and I shall be healed; save me, and I shall be saved, for you are my praise. | Heal me, O Lord, and I shall be healed; save me, and I shall be saved; for you are my praise. |
I have set the Lord always before me; because he is at my right hand, I shall not be shaken. | I keep the Lord always before me; because he is at my right hand, I shall not be moved. |
For I will satisfy the weary soul, and every languishing soul I will replenish. | I will satisfy the weary, and all who are faint I will replenish. |
I will give thanks to the Lord with my whole heart; I will recount all of your wonderful deeds. | I will give thanks to the Lord with my whole heart; I will tell of all your wonderful deeds. |
Let me hear in the morning of your steadfast love, for in you I trust. Make me know the way I should go, for to you I lift up my soul. | Let me hear of your steadfast love in the morning, for in you I put my trust. Teach me the way I should go, for to you I lift up my soul. |
I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.” | I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.” |
I have taught you the way of wisdom; I have led you in the paths of uprightness. | I have taught you the way of wisdom; I have led you in the paths of uprightness. |
Jesus then said, “I will be with you a little longer, and then I am going to him who sent me.” | Jesus then said, “I will be with you a little while longer, and then I am going to him who sent me.” |
I will give thanks to you, O Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations. | I will give thanks to you, O Lord, among the peoples, and I will sing praises to you among the nations. |
For the sake of Christ, then, I am content with weaknesses, insults, hardships, persecutions, and calamities. For when I am weak, then I am strong. | Therefore I am content with weaknesses, insults, hardships, persecutions, and calamities for the sake of Christ; for whenever I am weak, then I am strong. |
Peace I leave with you; my peace I give to you. Not as the world gives do I give to you. Let not your hearts be troubled, neither let them be afraid. | Peace I leave with you; my peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled, and do not let them be afraid. |
But as for me, I will look to the Lord; I will wait for the God of my salvation; my God will hear me. | But as for me, I will look to the Lord, I will wait for the God of my salvation; my God will hear me. |
For I will be merciful toward their iniquities, and I will remember their sins no more. | For I will be merciful toward their iniquities, and I will remember their sins no more. |
Return, faithless Israel, declares the Lord. I will not look on you in anger, for I am merciful, declares the Lord; I will not be angry forever. | Return, faithless Israel, says the Lord. I will not look on you in anger, for I am merciful, says the Lord; I will not be angry forever. |
Preserve me, O God, for in you I take refuge. | Protect me, O God, for in you I take refuge. |
Because your steadfast love is better than life, my lips will praise you. So I will bless you as long as I live; in your name I will lift up my hands. | Because your steadfast love is better than life, my lips will praise you. So I will bless you as long as I live; I will lift up my hands and call on your name. |
I made known to them your name, and I will continue to make it known, that the love with which you have loved me may be in them, and I in them. | I made your name known to them, and I will make it known, so that the love with which you have loved me may be in them, and I in them. |
I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with my eye upon you. | I will instruct you and teach you the way you should go; I will counsel you with my eye upon you. |
Do not think that I have come to bring peace to the earth. I have not come to bring peace, but a sword. | Do not think that I have come to bring peace to the earth; I have not come to bring peace, but a sword. |
Truly, truly, I say to you, whoever believes in me will also do the works that I do; and greater works than these will he do, because I am going to the Father. | Very truly, I tell you, the one who believes in me will also do the works that I do and, in fact, will do greater works than these, because I am going to the Father. |
I love the Lord, because he has heard my voice and my pleas for mercy. Because he inclined his ear to me, therefore I will call on him as long as I live. | I love the Lord, because he has heard my voice and my supplications. Because he inclined his ear to me, therefore I will call on him as long as I live. |
Related topics
Worship
O LORD, you are...
Trust
Trust in the LORD...
Jesus
Jesus looked at them...
Praise
O LORD, you are...
Love
Love is patient and...
World
Do not love the...
Bible verse of the day
Delight yourself in the Lord,and he will give you the desires of your heart.