And whatever you ask in My name, this I will do, so that the Father may be glorified in the Son. | Whatever you ask in my name, this I will do, that the Father may be glorified in the Son. |
If you remain in Me, and My words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you. | If you abide in me, and my words abide in you, ask whatever you wish, and it will be done for you. |
Jesus answered and said to them, “This is the work of God, that you believe in Him whom He has sent.” | Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.” |
For this is the message which you have heard from the beginning, that we are to love one another. | For this is the message that you have heard from the beginning, that we should love one another. |
If you had known Me, you would have known My Father also; from now on you know Him, and have seen Him. | If you had known me, you would have known my Father also. From now on you do know him and have seen him. |
I am the door; if anyone enters through Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture. | I am the door. If anyone enters by me, he will be saved and will go in and out and find pasture. |
These things I have spoken to you so that My joy may be in you, and that your joy may be made full. | These things I have spoken to you, that my joy may be in you, and that your joy may be full. |
That which has been born of the flesh is flesh, and that which has been born of the Spirit is spirit. | That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit. |
No one has ever seen God; if we love one another, God remains in us, and His love is perfected in us. | No one has ever seen God; if we love one another, God abides in us and his love is perfected in us. |
Whoever denies the Son does not have the Father; the one who confesses the Son has the Father also. | No one who denies the Son has the Father. Whoever confesses the Son has the Father also. |
And this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent. | And this is eternal life, that they know you, the only true God, and Jesus Christ whom you have sent. |
Beloved, I pray that in all respects you may prosper and be in good health, just as your soul prospers. | Beloved, I pray that all may go well with you and that you may be in good health, as it goes well with your soul. |
The one who has the Son has the life; the one who does not have the Son of God does not have the life. | Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life. |
No one has seen God at any time; God the only Son, who is in the arms of the Father, He has explained Him. | No one has ever seen God; the only God, who is at the Father's side, he has made him known. |
Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father except through Me.” | Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.” |
Watch yourselves, that you do not lose what we have accomplished, but that you may receive a full reward. | Watch yourselves, so that you may not lose what we have worked for, but may win a full reward. |
And this commandment we have from Him, that the one who loves God must also love his brother and sister. | And this commandment we have from him: whoever loves God must also love his brother. |
The one who believes in Me, as the Scripture said, ‘From his innermost being will flow rivers of living water.’ | Whoever believes in me, as the Scripture has said, ‘Out of his heart will flow rivers of living water.’ |
This is the confidence which we have before Him, that, if we ask anything according to His will, He hears us. | And this is the confidence that we have toward him, that if we ask anything according to his will he hears us. |
Until now you have asked for nothing in My name; ask and you will receive, so that your joy may be made full. | Until now you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be full. |
If we say that we have fellowship with Him and yet walk in the darkness, we lie and do not practice the truth. | If we say we have fellowship with him while we walk in darkness, we lie and do not practice the truth. |
The world is passing away and also its lusts; but the one who does the will of God continues to live forever. | And the world is passing away along with its desires, but whoever does the will of God abides forever. |
Beloved, let’s love one another; for love is from God, and everyone who loves has been born of God and knows God. | Beloved, let us love one another, for love is from God, and whoever loves has been born of God and knows God. |
The thief comes only to steal and kill and destroy; I came so that they would have life, and have it abundantly. | The thief comes only to steal and kill and destroy. I came that they may have life and have it abundantly. |
I came forth from the Father and have come into the world; again, I am leaving the world and going to the Father. | I came from the Father and have come into the world, and now I am leaving the world and going to the Father. |
Related topics
Jesus
Looking at them, Jesus...
Father
Just as a father...
Love
Love is patient, love...
Life
The Lord will protect...
Prayer
Rejoice always, pray without...
God
The Lord your God...