DailyVerses.net

106 Bible Verses about Sin (2/5)

« Marcos 7:20-23 »

NIV KJV ESV NKJV
X
NVI
And he said, “What comes out of a person is what defiles him. For from within, out of the heart of man, come evil thoughts, sexual immorality, theft, murder, adultery, coveting, wickedness, deceit, sensuality, envy, slander, pride, foolishness. All these evil things come from within, and they defile a person.”Luego añadió: —Lo que sale de la persona es lo que la contamina. Porque de adentro, del corazón humano, salen los malos pensamientos, la inmoralidad sexual, los robos, los homicidios, los adulterios, la avaricia, la maldad, el engaño, el libertinaje, la envidia, la calumnia, la arrogancia y la necedad. Todos estos males vienen de adentro y contaminan a la persona.
Whoever conceals his transgressions will not prosper, but he who confesses and forsakes them will obtain mercy.Quien encubre su pecado jamás prospera; quien lo confiesa y lo deja, halla perdón.
For the one who sows to his own flesh will from the flesh reap corruption, but the one who sows to the Spirit will from the Spirit reap eternal life.El que siembra para agradar a su naturaleza pecaminosa, de esa misma naturaleza cosechará destrucción; el que siembra para agradar al Espíritu, del Espíritu cosechará vida eterna.
Those who are in the flesh cannot please God.Los que viven según la naturaleza pecaminosa no pueden agradar a Dios.
Be angry and do not sin; do not let the sun go down on your anger, and give no opportunity to the devil.«Si se enojan, no pequen.» No dejen que el sol se ponga estando aún enojados, ni den cabida al diablo.
Repent therefore, and turn back, that your sins may be blotted out.Por tanto, para que sean borrados sus pecados, arrepiéntanse y vuélvanse a Dios, a fin de que vengan tiempos de descanso de parte del Señor.
Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him.No amen al mundo ni nada de lo que hay en él. Si alguien ama al mundo, no tiene el amor del Padre.
The sting of death is sin, and the power of sin is the law.El aguijón de la muerte es el pecado, y el poder del pecado es la ley.
For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.Porque la paga del pecado es muerte, mientras que la dádiva de Dios es vida eterna en Cristo Jesús, nuestro Señor.
Jesus answered them, “Truly, truly, I say to you, everyone who practices sin is a slave to sin.”—Ciertamente les aseguro que todo el que peca es esclavo del pecado —respondió Jesús—.
But I say, walk by the Spirit, and you will not gratify the desires of the flesh.Así que les digo: Vivan por el Espíritu, y no seguirán los deseos de la naturaleza pecaminosa.
When words are many, transgression is not lacking, but whoever restrains his lips is prudent.El que mucho habla, mucho yerra; el que es sabio refrena su lengua.
Wash yourselves; make yourselves clean; remove the evil of your deeds from before my eyes; cease to do evil.¡Lávense, límpiense! ¡Aparten de mi vista sus obras malvadas! ¡Dejen de hacer el mal!
For where jealousy and selfish ambition exist, there will be disorder and every vile practice.Porque donde hay envidias y rivalidades, también hay confusión y toda clase de acciones malvadas.
Is anyone among you sick? Let him call for the elders of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord. And the prayer of faith will save the one who is sick, and the Lord will raise him up. And if he has committed sins, he will be forgiven.¿Está enfermo alguno de ustedes? Haga llamar a los ancianos de la iglesia para que oren por él y lo unjan con aceite en el nombre del Señor. La oración de fe sanará al enfermo y el Señor lo levantará. Y si ha pecado, su pecado se le perdonará.
You desire and do not have, so you murder. You covet and cannot obtain, so you fight and quarrel. You do not have, because you do not ask.Desean algo y no lo consiguen. Matan y sienten envidia, y no pueden obtener lo que quieren. Riñen y se hacen la guerra. No tienen, porque no piden.
What shall we say then? Are we to continue in sin that grace may abound? By no means! How can we who died to sin still live in it?¿Qué concluiremos? ¿Vamos a persistir en el pecado, para que la gracia abunde? ¡De ninguna manera! Nosotros, que hemos muerto al pecado, ¿cómo podemos seguir viviendo en él?
But he was pierced for our transgressions; he was crushed for our iniquities; upon him was the chastisement that brought us peace, and with his wounds we are healed.Él fue traspasado por nuestras rebeliones, y molido por nuestras iniquidades; sobre él recayó el castigo, precio de nuestra paz, y gracias a sus heridas fuimos sanados.
He is the propitiation for our sins, and not for ours only but also for the sins of the whole world.Él es el sacrificio por el perdón de nuestros pecados, y no sólo por los nuestros sino por los de todo el mundo.
For sin will have no dominion over you, since you are not under law but under grace.Así el pecado no tendrá dominio sobre ustedes, porque ya no están bajo la ley sino bajo la gracia.
In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace.En él tenemos la redención mediante su sangre, el perdón de nuestros pecados, conforme a las riquezas de la gracia.
Who is a God like you, pardoning iniquity and passing over transgression for the remnant of his inheritance? He does not retain his anger forever, because he delights in steadfast love.¿Qué Dios hay como tú, que perdone la maldad y pase por alto el delito del remanente de su pueblo? No siempre estarás airado, porque tu mayor placer es amar.
The wicked earns deceptive wages, but one who sows righteousness gets a sure reward.El malvado obtiene ganancias ilusorias; el que siembra justicia asegura su ganancia.
There is a way that seems right to a man, but its end is the way to death.Hay caminos que al hombre le parecen rectos, pero que acaban por ser caminos de muerte.
For our sake he made him to be sin who knew no sin, so that in him we might become the righteousness of God.Al que no cometió pecado alguno, por nosotros Dios lo trató como pecador, para que en él recibiéramos la justicia de Dios.

Repent and turn from all your transgressions, lest iniquity be your ruin.Arrepiéntanse y apártense de todas sus maldades, para que el pecado no les acarree la ruina.
Previous12345Next

Read more

Comments
Bible verse of the day
But for you who fear my name, the sun of righteousness shall rise with healing in its wings. You shall go out leaping like calves from the stall.
Receive the Daily Bible Verse:
E-mail
Facebook
Twitter
Android
Accept This website uses cookies