DailyVerses.net主題訂閱隨機聖經金句

24 聖經金句關於 孩童

«希 伯 來 書 12:11»
我 今 日 所 吩 咐 你 的 話 都 要 記 在 心 上 , 也 要 殷 勤 教 訓 你 的 兒 女 。 無 論 你 坐 在 家 裡 , 行 在 路 上 , 躺 下 , 起 來 , 都 要 談 論 。Grábate en el corazón estas palabras que hoy te mando. Incúlcaselas continuamente a tus hijos. Háblales de ellas cuando estés en tu casa y cuando vayas por el camino, cuando te acuestes y cuando te levantes.
耶 穌 說 : 讓 小 孩 子 到 我 這 裡 來 , 不 要 禁 止 他 們 ; 因 為 在 天 國 的 , 正 是 這 樣 的 人 。Jesús dijo: «Dejen que los niños vengan a mí, y no se lo impidan, porque el reino de los cielos es de quienes son como ellos.»
教 養 孩 童 , 使 他 走 當 行 的 道 , 就 是 到 老 他 也 不 偏 離 。Instruye al niño en el camino correcto, y aun en su vejez no lo abandonará.
婦 人 焉 能 忘 記 他 吃 奶 的 嬰 孩 , 不 憐 恤 他 所 生 的 兒 子 ? 即 或 有 忘 記 的 , 我 卻 不 忘 記 你 。 看 哪 , 我 將 你 銘 刻 在 我 掌 上 ; 你 的 牆 垣 常 在 我 眼 前 。¿Puede una madre olvidar a su niño de pecho, y dejar de amar al hijo que ha dado a luz? Aun cuando ella lo olvidara, ¡yo no te olvidaré! Grabada te llevo en las palmas de mis manos; tus muros siempre los tengo presentes.
凡 管 教 的 事 , 當 時 不 覺 得 快 樂 , 反 覺 得 愁 苦 ; 後 來 卻 為 那 經 練 過 的 人 結 出 平 安 的 果 子 , 就 是 義 。Ciertamente, ninguna disciplina, en el momento de recibirla, parece agradable, sino más bien penosa; sin embargo, después produce una cosecha de justicia y paz para quienes han sido entrenados por ella.
你 們 作 父 親 的 , 不 要 惹 兒 女 的 氣 , 只 要 照 著 主 的 教 訓 和 警 戒 養 育 他 們 。Y ustedes, padres, no hagan enojar a sus hijos, sino críenlos según la disciplina e instrucción del Señor.
子 孫 為 老 人 的 冠 冕 ; 父 親 是 兒 女 的 榮 耀 。La corona del anciano son sus nietos; el orgullo de los hijos son sus padres.
小 子 們 哪 , 你 們 要 自 守 , 遠 避 偶 像 !Queridos hijos, apártense de los ídolos.
所 以 , 你 們 該 效 法 神 , 好 像 蒙 慈 愛 的 兒 女 一 樣 。Por tanto, imiten a Dios, como hijos muy amados.
他 們 說 : 當 信 主 耶 穌 , 你 和 你 一 家 都 必 得 救 。—Cree en el Señor Jesús; así tú y tu familia serán salvos —le contestaron.
使 人 和 睦 的 人 有 福 了 ! 因 為 他 們 必 稱 為 神 的 兒 子 。Dichosos los que trabajan por la paz, porque serán llamados hijos de Dios.
所 以 , 你 們 因 信 基 督 耶 穌 都 是 神 的 兒 子 。 你 們 受 洗 歸 入 基 督 的 都 是 披 戴 基 督 了 。Todos ustedes son hijos de Dios mediante la fe en Cristo Jesús, porque todos los que han sido bautizados en Cristo se han revestido de Cristo.
愚 妄 人 藐 視 父 親 的 管 教 ; 領 受 責 備 的 , 得 著 見 識 。El necio desdeña la corrección de su padre; el que la acepta demuestra prudencia.
你 看 父 賜 給 我 們 是 何 等 的 慈 愛 , 使 我 們 得 稱 為 神 的 兒 女 ; 我 們 也 真 是 他 的 兒 女 。 世 人 所 以 不 認 識 我 們 , 是 因 未 曾 認 識 他 。¡Fíjense qué gran amor nos ha dado el Padre, que se nos llame hijos de Dios! ¡Y lo somos! El mundo no nos conoce, precisamente porque no lo conoció a él.
因 為 凡 被 神 的 靈 引 導 的 , 都 是 神 的 兒 子 。Porque todos los que son guiados por el Espíritu de Dios son hijos de Dios.
人 若 不 看 顧 親 屬 , 就 是 背 了 真 道 , 比 不 信 的 人 還 不 好 , 不 看 顧 自 己 家 裡 的 人 , 更 是 如 此 。El que no provee para los suyos, y sobre todo para los de su propia casa, ha negado la fe y es peor que un incrédulo.
我 聽 見 我 的 兒 女 們 按 真 理 而 行 , 我 的 喜 樂 就 沒 有 比 這 個 大 的 。Nada me produce más alegría que oír que mis hijos practican la verdad.
凡 接 待 他 的 , 就 是 信 他 名 的 人 , 他 就 賜 他 們 權 柄 , 作 神 的 兒 女 。Mas a cuantos lo recibieron, a los que creen en su nombre, les dio el derecho de ser hijos de Dios.
受 造 之 物 切 望 等 候 神 的 眾 子 顯 出 來 。La creación aguarda con ansiedad la revelación de los hijos de Dios.
你 們 所 受 的 , 不 是 奴 僕 的 心 , 仍 舊 害 怕 ; 所 受 的 , 乃 是 兒 子 的 心 , 因 此 我 們 呼 叫 : 阿 爸 ! 父 !Y ustedes no recibieron un espíritu que de nuevo los esclavice al miedo, sino el Espíritu que los adopta como hijos y les permite clamar: «¡Abba! ¡Padre!»
親 愛 的 弟 兄 阿 , 我 們 現 在 是 神 的 兒 女 , 將 來 如 何 , 還 未 顯 明 ; 但 我 們 知 道 , 主 若 顯 現 , 我 們 必 要 像 他 、 因 為 必 得 見 他 的 真 體 。 凡 向 他 有 這 指 望 的 , 就 潔 淨 自 己 , 像 他 潔 淨 一 樣 。Queridos hermanos, ahora somos hijos de Dios, pero todavía no se ha manifestado lo que habremos de ser. Sabemos, sin embargo, que cuando Cristo venga seremos semejantes a él, porque lo veremos tal como él es. Todo el que tiene esta esperanza en Cristo, se purifica a sí mismo, así como él es puro.
聖 靈 與 我 們 的 心 同 證 我 們 是 神 的 兒 女 。El Espíritu mismo le asegura a nuestro espíritu que somos hijos de Dios.
我 今 日 將 他 的 律 例 誡 命 曉 諭 你 , 你 要 遵 守 , 使 你 和 你 的 子 孫 可 以 得 福 , 並 使 你 的 日 子 在 耶 和 華 你 神 所 賜 的 地 上 得 以 長 久 。Obedece sus preceptos y normas que hoy te mando cumplir. De este modo a ti y a tus descendientes les irá bien, y permanecerán mucho tiempo en la tierra que el Señor su Dios les da para siempre.
惟 願 他 們 存 這 樣 的 心 敬 畏 我 , 常 遵 守 我 的 一 切 誡 命 , 使 他 們 和 他 們 的 子 孫 永 遠 得 福 。¡Ojalá su corazón esté siempre dispuesto a temerme y a cumplir todos mis mandamientos, para que a ellos y a sus hijos siempre les vaya bien!

每日聖經金句

我 向 你 舉 手 ; 我 的 心 渴 想 你 , 如 乾 旱 之 地 盼 雨 一 樣 。 ( 細 拉 )

隨機聖經金句

神 救 了 我 們 , 以 聖 召 召 我 們 , 不 是 按 我 們 的 行 為 , 乃 是 按 他 的 旨 意 和 恩 典 ; 這 恩 典 是 萬 古 之 先 , 在 基 督 耶 穌 裡 賜 給 我 們 的 。

每日聖經金句

我 向 你 舉 手 ; 我 的 心 渴 想 你 , 如 乾 旱 之 地 盼 雨 一 樣 。 ( 細 拉 )

收到每日聖經金句:

個人聖經閱讀計劃

建立一個帳戶來設定您的聖經閱讀計劃,您將在這裡看到進度和下一章內容!