DailyVerses.net
主題訂閱隨機聖經金句

52 聖經金句關於 智慧

«箴 言 2:6»
因 為 , 耶 和 華 賜 人 智 慧 ; 知 識 和 聰 明 都 由 他 口 而 出 。Want het is de HEER die wijsheid schenkt, zijn woorden bieden kennis en inzicht.
你 們 要 謹 慎 行 事 , 不 要 像 愚 昧 人 , 當 像 智 慧 人 。 要 愛 惜 光 陰 , 因 為 現 今 的 世 代 邪 惡 。Let dus goed op welke weg u bewandelt, gedraag u niet als dwazen maar als verstandige mensen. Gebruik uw dagen goed, want we leven in een slechte tijd.
你 們 中 間 若 有 缺 少 智 慧 的 , 應 當 求 那 厚 賜 與 眾 人 、 也 不 斥 責 人 的 神 , 主 就 必 賜 給 他 。Komt een van u wijsheid tekort? Vraag God erom en hij, die aan iedereen geeft, zonder voorbehoud en zonder verwijt, zal u wijsheid geven.
惟 獨 從 上 頭 來 的 智 慧 , 先 是 清 潔 , 後 是 和 平 , 溫 良 柔 順 , 滿 有 憐 憫 , 多 結 善 果 , 沒 有 偏 見 , 沒 有 假 冒 。De wijsheid van boven daarentegen is vóór alles zuiver, en verder vredelievend, mild en meegaand; ze is rijk aan ontferming en brengt niets dan goede vruchten voort, ze is onpartijdig en oprecht.
得 智 慧 勝 似 得 金 子 ; 選 聰 明 強 如 選 銀 子 。Hoeveel beter is het wijsheid te verwerven dan goud, hoezeer is inzicht te verkiezen boven zilver.
不 要 說 : 先 前 的 日 子 強 過 如 今 的 日 子 , 是 甚 麼 緣 故 呢 ? 你 這 樣 問 , 不 是 出 於 智 慧 。En vraag jezelf niet af waarom het vroeger beter was dan nu. Het getuigt van weinig wijsheid als je daarnaar vraagt.
你 們 要 愛 惜 光 陰 , 用 智 慧 與 外 人 交 往 。 你 們 的 言 語 要 常 常 帶 著 和 氣 , 好 像 用 鹽 調 和 , 就 可 知 道 該 怎 樣 回 答 各 人 。Gedraag u wijs tegenover buitenstaanders en benut iedere gelegenheid, en als u wilt weten hoe u op de mensen moet reageren: vriendelijk, maar beslist.
驕 傲 只 啟 爭 競 ; 聽 勸 言 的 , 卻 有 智 慧 。Betweters maken ruzie, wie goede raad ter harte neemt, is wijs.
得 著 智 慧 的 , 愛 惜 生 命 ; 保 守 聰 明 的 , 必 得 好 處 。Wie zijn verstand gebruikt, heeft zijn leven lief, wie zich laat leiden door inzicht, is geluk op het spoor.
人 不 可 自 欺 。 你 們 中 間 若 有 人 在 這 世 界 自 以 為 有 智 慧 , 倒 不 如 變 作 愚 拙 , 好 成 為 有 智 慧 的 。Laat niemand zichzelf bedriegen. Wanneer iemand van u denkt dat hij in deze wereld wijs is, moet hij eerst dwaas worden; pas dan kan hij wijs worden.
謹 守 口 的 , 得 保 生 命 ; 大 張 嘴 的 , 必 致 敗 亡 。Wie zijn mond op slot houdt, waakt over zichzelf, wie zijn lippen hun gang laat gaan, stort zichzelf in het verderf.
你 們 中 間 誰 是 有 智 慧 有 見 識 的 呢 ? 他 就 當 在 智 慧 的 溫 柔 上 顯 出 他 的 善 行 來 。Wie van u kan wijs en verstandig genoemd worden? Laat hij het daadwerkelijk bewijzen door een onberispelijk leven en door wijze zachtmoedigheid.
所 以 , 凡 聽 見 我 這 話 就 去 行 的 , 好 比 一 個 聰 明 人 , 把 房 子 蓋 在 磐 石 上 。Wie deze woorden van mij hoort en ernaar handelt, kan vergeleken worden met een verstandig man, die zijn huis bouwde op een rots.
求 你 指 教 我 們 怎 樣 數 算 自 己 的 日 子 , 好 叫 我 們 得 著 智 慧 的 心 。Leer ons zo onze dagen te tellen dat wijsheid ons hart vervult.
驕 傲 來 , 羞 恥 也 來 ; 謙 遜 人 卻 有 智 慧 。Hoogmoed leidt tot schande, wijsheid kenmerkt wie bescheiden is.
因 為 尋 得 我 的 , 就 尋 得 生 命 , 也 必 蒙 耶 和 華 的 恩 惠 。Want wie mij vindt, vindt het leven, en ontvangt de gunst van de HEER.
耶 和 華 說 : 我 的 意 念 非 同 你 們 的 意 念 ; 我 的 道 路 非 同 你 們 的 道 路 。Mijn plannen zijn niet jullie plannen, en jullie wegen zijn niet mijn wegen – spreekt de HEER.
愚 昧 人 不 喜 愛 明 哲 , 只 喜 愛 顯 露 心 意 。Een dwaas is niet geïnteresseerd in inzicht, hij wil alleen zijn eigen mening kwijt.
敬 畏 耶 和 華 是 智 慧 的 訓 誨 ; 尊 榮 以 前 , 必 有 謙 卑 。Wie ontzag heeft voor de HEER wint aan wijsheid, bescheidenheid gaat aan eerbetoon vooraf.
不 輕 易 發 怒 的 , 大 有 聰 明 ; 性 情 暴 躁 的 , 大 顯 愚 妄 。Wie geduldig is geeft blijk van groot inzicht, wie onbesuisd is stapelt dwaasheid op dwaasheid.
心 中 智 慧 的 , 必 受 命 令 ; 口 裡 愚 妄 的 , 必 致 傾 倒 。Een wijze doet wat hem geboden wordt, een bedrieger komt ten val.
愚 昧 人 若 靜 默 不 言 也 可 算 為 智 慧 ; 閉 口 不 說 也 可 算 為 聰 明 。Een zwijgende dwaas wordt beschouwd als verstandig, men denkt dat hij wijs is als hij zijn mond houdt.
這 也 是 出 於 萬 軍 之 耶 和 華 . 他 的 謀 略 奇 妙 ; 他 的 智 慧 廣 大 。Ook dit vindt zijn oorsprong bij de HEER van de hemelse machten: zijn beleid is wonderbaarlijk en hij volvoert het in grote wijsheid.
你 豈 不 曾 知 道 麼 ? 你 豈 不 曾 聽 見 麼 ? 永 在 的 神 耶 和 華 , 創 造 地 極 的 主 , 並 不 疲 乏 , 也 不 困 倦 ; 他 的 智 慧 無 法 測 度 。Weet je het niet? Heb je het niet gehoord? Een eeuwige God is de HEER, schepper van de einden der aarde. Hij wordt niet moe, hij raakt niet uitgeput, zijn wijsheid is niet te doorgronden.
我 列 祖 的 神 啊 , 我 感 謝 你 , 讚 美 你 , 因 你 將 智 慧 才 能 賜 給 我 , 允 准 我 們 所 求 的 , 把 王 的 事 給 我 們 指 明 。'U, God van mijn voorouders, loof ik en roem ik, want u hebt mij wijsheid en kracht geschonken, en mij onthuld wat wij u hebben afgesmeekt, u hebt ons laten weten wat de koning verontrust.'

求 我 們 主 耶 穌 基 督 的 神 , 榮 耀 的 父 , 將 那 賜 人 智 慧 和 啟 示 的 靈 賞 給 你 們 , 使 你 們 真 知 道 他 。Moge de God van onze Heer Jezus Christus, de vader van alle luister, u een geest van inzicht schenken in wat geopenbaard is, opdat u hem zult kennen.
上一頁123下一頁

每日聖經金句

撒 在 荊 棘 裡 的 , 就 是 人 聽 了 道 , 後 來 有 世 上 的 思 慮 、 錢 財 的 迷 惑 把 道 擠 住 了 , 不 能 結 實 。

隨機聖經金句

我 們 行 善 , 不 可 喪 志 ; 若 不 灰 心 , 到 了 時 候 就 要 收 成 。
下一節!   有圖片

每日聖經金句

撒 在 荊 棘 裡 的 , 就 是 人 聽 了 道 , 後 來 有 世 上 的 思 慮 、 錢 財 的 迷 惑 把 道 擠 住 了 , 不 能 結 實 。

收到每日聖經金句:

個人聖經閱讀計劃

建立一個帳戶來設定您的聖經閱讀計劃,您將在這裡看到進度和下一章內容!