DailyVerses.net

95 聖經金句關於 神

« 以 賽 亞 書 41:13 »

CUV
X
BGT
耶 和 華 你 的 神 是 施 行 拯 救 、 大 有 能 力 的 主 。 他 在 你 中 間 必 因 你 歡 欣 喜 樂 , 默 然 愛 你 , 且 因 你 喜 樂 而 歡 呼 。De Heer, jullie God, zal bij jullie zijn. Hij is machtig, hij zal jullie bevrijden. Hij houdt van jullie en zal jullie vergeven. Hij zal blij zijn over jullie, en juichen van vreugde.
我 豈 沒 有 吩 咐 你 麼 ? 你 當 剛 強 壯 膽 ! 不 要 懼 怕 , 也 不 要 驚 惶 ; 因 為 你 無 論 往 那 裡 去 , 耶 和 華 你 的 神 必 與 你 同 在 。Daarom zeg ik nog een keer: Je moet sterk en dapper zijn. Je hoeft nergens bang voor te zijn. Want ik ben je God. Ik ben altijd bij je, waar je ook heen gaat.
因 為 我 耶 和 華 你 的 神 必 攙 扶 你 的 右 手 , 對 你 說 : 不 要 害 怕 ! 我 必 幫 助 你 。Ik ben de Heer, je God. Ik houd je vast, en ik zeg: Israël, je hoeft niet bang te zijn. Ik zal je helpen.
但 你 們 在 那 裡 必 尋 求 耶 和 華 你 的 神 。 你 盡 心 盡 性 尋 求 他 的 時 候 , 就 必 尋 見 。Maar na lange tijd zullen jullie toch de Heer, jullie God, weer gaan zoeken. En als je hem zoekt met je hele hart, dan zul je hem vinden.
除 你 以 外 , 在 天 上 我 有 誰 呢 ? 除 你 以 外 , 在 地 上 我 也 沒 有 所 愛 慕 的 。U bent alles voor mij, in de hemel en op aarde.
我 懼 怕 的 時 候 要 倚 靠 你 。Ik ben bang, maar ik vertrouw op u.
耶 和 華 啊 , 你 是 我 的 神 ; 我 要 尊 崇 你 , 我 要 稱 讚 你 的 名 。 因 為 你 以 忠 信 誠 實 行 過 奇 妙 的 事 , 成 就 你 古 時 所 定 的 。Heer, u bent mijn God! Ik zal voor u zingen, ik zal vertellen hoe machtig u bent. Want u hebt wonderen gedaan. Alles wat u ooit besloten hebt, dat hebt u ook gedaan. Op u kunnen wij vertrouwen.
因 為 你 是 我 的 巖 石 , 我 的 山 寨 ; 所 以 , 求 你 為 你 名 的 緣 故 引 導 我 , 指 點 我 。U bent sterk en machtig, u beschermt mensen tegen gevaar. Ga met mij mee en leid mij.
我 靠 著 那 加 給 我 力 量 的 , 凡 事 都 能 做 。Ik kan alles verdragen, omdat de Heer mij kracht geeft.
我 們 愛 , 因 為 神 先 愛 我 們 。Wij leven in liefde omdat God ons eerst heeft liefgehad.
神 愛 我 們 的 心 , 我 們 也 知 道 也 信 。 神 就 是 愛 ; 住 在 愛 裡 面 的 , 就 是 住 在 神 裡 面 , 神 也 住 在 他 裡 面 。We hebben Gods liefde leren kennen toen we in Christus gingen geloven. Gods liefde is in ons. God is liefde. Iedereen die in liefde leeft, hoort voor altijd bij God. En God blijft voor altijd in hem.
主 耶 和 華 啊 , 你 本 為 大 , 照 我 們 耳 中 聽 見 , 沒 有 可 比 你 的 ; 除 你 以 外 再 無 神 。U bent machtig, Heer, mijn God. Er is niemand zoals u. Er bestaat geen andere god. Alles wat we over u gehoord hebben, is waar.
因 為 房 屋 都 必 有 人 建 造 , 但 建 造 萬 物 的 就 是 神 。Jezus deed wat God wilde. Ook Mozes deed wat God wilde, toen hij Gods volk hielp. Maar Jezus heeft van God wel meer eer gekregen dan Mozes. Zo gaat dat: niet iedereen krijgt evenveel eer. Denk bijvoorbeeld aan iemand die een huis bouwt. De bouwer krijgt meer eer dan het gebouw. Of denk aan God. Hij heeft alles gemaakt, en daarom krijgt hij de meeste eer.
你 們 要 嘗 嘗 主 恩 的 滋 味 , 便 知 道 他 是 美 善 ; 投 靠 他 的 人 有 福 了 !Gelukkig zijn mensen die bescherming zoeken bij de Heer. Zij zullen zien hoe goed hij is.
興 起 , 發 光 ! 因 為 你 的 光 已 經 來 到 ! 耶 和 華 的 榮 耀 發 現 照 耀 你 。Jeruzalem, wees niet langer bedroefd. Laat het licht over je schijnen, het licht van de Heer. Hij komt naar je toe als een stralende zon.
不 要 自 欺 , 神 是 輕 慢 不 得 的 。 人 種 的 是 甚 麼 , 收 的 也 是 甚 麼 。Pas op, je kunt God niet bedriegen. Uiteindelijk geeft hij je wat je verdient.
人 若 說 我 愛 神 , 卻 恨 他 的 弟 兄 , 就 是 說 謊 話 的 ; 不 愛 他 所 看 見 的 弟 兄 , 就 不 能 愛 沒 有 看 見 的 神 。Stel dat iemand zegt dat hij God liefheeft, maar intussen haat hij een andere gelovige. Dan is hij een leugenaar. Als je niet houdt van gelovigen die je om je heen ziet, dan kun je ook niet houden van God, die je niet ziet.
因 為 尋 得 我 的 , 就 尋 得 生 命 , 也 必 蒙 耶 和 華 的 恩 惠 。Als je mij zoekt en mij vindt, zul je leven. En de Heer zal van je houden.
從 來 沒 有 人 見 過 神 , 我 們 若 彼 此 相 愛 , 神 就 住 在 我 們 裡 面 , 愛 他 的 心 在 我 們 裡 面 得 以 完 全 了 。Niemand heeft God ooit gezien. Maar als we van elkaar houden, blijft God in ons. Dan is zijn liefde in ons volmaakt geworden.
耶 和 華 說 : 我 的 意 念 非 同 你 們 的 意 念 ; 我 的 道 路 非 同 你 們 的 道 路 。De Heer zegt: ‘Volk van Israël, mijn plannen zijn anders dan jullie plannen. Wat jullie willen doen, is niet hetzelfde als wat ik wil doen.’
我 的 心 哪 , 你 曾 對 耶 和 華 說 : 你 是 我 的 主 ; 我 的 好 處 不 在 你 以 外 。Ik zeg tegen u: U bent mijn Heer, ik vind mijn geluk alleen bij u.
你 們 要 靠 主 常 常 喜 樂 。 我 再 說 , 你 們 要 喜 樂 。Jullie moeten blij zijn, omdat jullie bij de Heer horen. Ik zeg het nog eens: Wees altijd blij.
只 有 耶 和 華 為 聖 ; 除 他 以 外 沒 有 可 比 的 , 也 沒 有 磐 石 像 我 們 的 神 。Niemand is zo heilig als de Heer, hij is de enige God! Niemand is zo sterk als hij.
務 要 在 主 面 前 自 卑 , 主 就 必 叫 你 們 升 高 。Laat aan God zien dat je jezelf onbelangrijk vindt. Dan zal hij je later belangrijk maken.
當 孝 敬 父 母 , 使 你 的 日 子 在 耶 和 華 你 神 所 賜 你 的 地 上 得 以 長 久 。Heb respect voor je vader en je moeder. Dan zul je lang leven in het land dat ik je zal geven.

草 必 枯 乾 , 花 必 凋 殘 , 惟 有 我 們 神 的 話 必 永 遠 立 定 。Als de Heer met zijn adem over het gras blaast, dan verdroogt het, en de bloemen gaan dood. Gras verdroogt, bloemen gaan dood, en de mensen zullen sterven. Maar de woorden van onze God verliezen nooit hun kracht.
上一頁1234下一頁

閱讀更多

註釋
所 以 , 要 治 死 你 們 在 地 上 的 肢 體 , 就 如 淫 亂 、 污 穢 、 邪 情 、 惡 慾 , 和 貪 婪 。 貪 婪 就 與 拜 偶 像 一 樣 。
電子郵件
Facebook
個人聖經閱讀計劃
建立一個帳戶來設定您的聖經閱讀計劃,您將在這裡看到進度和下一章內容!