DailyVerses.net

52 Bible Verses about Wisdom


NIV KJV ESV NKJV
X
ELB
For the Lord gives wisdom; From His mouth come knowledge and understanding.Denn der HERR gibt Weisheit. Aus seinem Mund kommen Erkenntnis und Verständnis.
See then that you walk circumspectly, not as fools but as wise, redeeming the time, because the days are evil.Seht nun genau zu, wie ihr wandelt, nicht als Unweise, sondern als Weise! Kauft die rechte Zeit aus! Denn die Tage sind böse.
If any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all liberally and without reproach, and it will be given to him.Wenn aber jemand von euch Weisheit mangelt, so bitte er Gott, der allen willig gibt und keine Vorwürfe macht, und sie wird ihm gegeben werden.
But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, willing to yield, full of mercy and good fruits, without partiality and without hypocrisy.Die Weisheit von oben aber ist erstens rein, sodann friedvoll, milde, folgsam, voller Barmherzigkeit und guter Früchte, unparteiisch, ungeheuchelt.
How much better to get wisdom than gold! And to get understanding is to be chosen rather than silver.Weisheit erwerben - wie viel besser ist es als Gold! Und Verständnis erwerben ist vorzüglicher als Silber!
Do not say, “Why were the former days better than these?” For you do not inquire wisely concerning this.Sage nicht: Wie kommt es, dass die früheren Tage besser waren als diese? Denn nicht aus Weisheit fragst du danach.
Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time. Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one.Wandelt in Weisheit gegenüber denen, die draußen sind, kauft die rechte Zeit aus! Euer Wort sei allezeit in Gnade, mit Salz gewürzt; ihr sollt wissen, wie ihr jedem Einzelnen antworten sollt!
By pride comes nothing but strife, But with the well-advised is wisdom.Durch Übermut gibt es nur Zank; bei denen aber, die sich raten lassen, Weisheit.
He who gets wisdom loves his own soul; He who keeps understanding will find good.Wer Klugheit erwirbt, liebt seine Seele; wer Einsicht bewahrt, wird Glück erlangen.
Let no one deceive himself. If anyone among you seems to be wise in this age, let him become a fool that he may become wise.Niemand betrüge sich selbst! Wenn jemand unter euch meint, weise zu sein in dieser Welt, so werde er töricht, damit er weise werde.
He who guards his mouth preserves his life, But he who opens wide his lips shall have destruction.Wer seinen Mund behütet, bewahrt sein Leben; wer seine Lippen aufreißt, dem droht Verderben.
Who is wise and understanding among you? Let him show by good conduct that his works are done in the meekness of wisdom.Wer ist weise und verständig unter euch? Er zeige aus dem guten Wandel seine Werke in Sanftmut der Weisheit!
Therefore whoever hears these sayings of Mine, and does them, I will liken him to a wise man who built his house on the rock.Jeder nun, der diese meine Worte hört und sie tut, den werde ich mit einem klugen Mann vergleichen, der sein Haus auf den Felsen baute.
So teach us to number our days, That we may gain a heart of wisdom.So lehre uns denn zählen unsere Tage, damit wir ein weises Herz erlangen!
When pride comes, then comes shame; But with the humble is wisdom.Kommt Übermut, kommt auch Schande, doch bei den Bescheidenen ist Weisheit.
For whoever finds me finds life, And obtains favor from the Lord.Denn wer mich findet, hat Leben gefunden, Gefallen erlangt von dem HERRN.
“For My thoughts are not your thoughts, Nor are your ways My ways,” says the Lord.Denn meine Gedanken sind nicht eure Gedanken, und eure Wege sind nicht meine Wege, spricht der HERR.
A fool has no delight in understanding, But in expressing his own heart.Kein Gefallen hat der Tor an Einsicht, sondern nur an der Entblößung seines Herzens.
The fear of the Lord is the instruction of wisdom, And before honor is humility.Die Furcht des HERRN ist Zucht zur Weisheit, und der Ehre geht Demut voran.
He who is slow to wrath has great understanding, But he who is impulsive exalts folly.Der Langmütige ist reich an Verständnis, aber der Jähzornige trägt Narrheit davon.
The wise in heart will receive commands, But a prating fool will fall.Wer weisen Herzens ist, nimmt Gebote an, wer aber närrische Lippen hat, kommt zu Fall.
Even a fool is counted wise when he holds his peace; When he shuts his lips, he is considered perceptive.Auch ein Narr, wenn er schweigt, kann als weise gelten, wenn er seine Lippen verschließt, als verständig.
This also comes from the Lord of hosts, Who is wonderful in counsel and excellent in guidance.Auch dies geht aus vom HERRN der Heerscharen. Er führt seinen Plan wunderbar aus, seine Weisheit lässt er groß sein.
Have you not known? Have you not heard? The everlasting God, the Lord, The Creator of the ends of the earth, Neither faints nor is weary. His understanding is unsearchable.Hast du es nicht erkannt, oder hast du es nicht gehört? Ein ewiger Gott ist der HERR, der Schöpfer der Enden der Erde. Er ermüdet nicht und ermattet nicht, unergründlich ist seine Einsicht.
“I thank You and praise You, O God of my fathers; You have given me wisdom and might, And have now made known to me what we asked of You, For You have made known to us the king’s demand.”Dich, Gott meiner Väter, lobe und preise ich, dass du mir Weisheit und Kraft gegeben und mich jetzt hast wissen lassen, was wir von dir erbeten haben; denn du hast uns die Sache des Königs wissen lassen.

That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give to you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of Him.Dass der Gott unseres Herrn Jesus Christus, der Vater der Herrlichkeit, euch gebe den Geist der Weisheit und Offenbarung in der Erkenntnis seiner selbst.
Previous123Next

Read more

Comments
Bible verse of the day
I sought the Lord, and He heard me, And delivered me from all my fears.
Receive the Daily Bible Verse:
E-mail
Facebook
Twitter
Android
Accept This website uses cookies