DailyVerses.net

71 Bible Verses about Worship

« Isaia 25:1 »

NIV KJV ESV NKJV
X
CEI
O Lord, You are my God. I will exalt You, I will praise Your name, For You have done wonderful things; Your counsels of old are faithfulness and truth.Signore, tu sei il mio Dio; voglio esaltarti e lodare il tuo nome, perché hai eseguito progetti meravigliosi, concepiti da lungo tempo, fedeli e veri.
So you shall serve the Lord your God, and He will bless your bread and your water. And I will take sickness away from the midst of you.Voi servirete al Signore, vostro Dio. Egli benedirà il tuo pane e la tua acqua. Terrò lontana da te la malattia.
Let everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord!Lodatelo con cembali sonori, lodatelo con cembali squillanti; ogni vivente dia lode al Signore. Alleluia.
But at midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.Verso mezzanotte Paolo e Sila, in preghiera, cantavano inni a Dio, mentre i carcerati stavano ad ascoltarli.
God is Spirit, and those who worship Him must worship in spirit and truth.Dio è spirito, e quelli che lo adorano devono adorarlo in spirito e verità.
Bless the Lord, O my soul; And all that is within me, bless His holy name!Benedici il Signore, anima mia, quanto è in me benedica il suo santo nome.
Oh, give thanks to the Lord, for He is good! For His mercy endures forever.Lodate il Signore, perché è buono, perché la sua grazia dura sempre.
Though the fig tree may not blossom, Nor fruit be on the vines; Though the labor of the olive may fail, And the fields yield no food; Though the flock may be cut off from the fold, And there be no herd in the stalls— Yet I will rejoice in the Lord, I will joy in the God of my salvation.Il fico infatti non germoglierà, nessun prodotto daranno le viti, cesserà il raccolto dell'olivo, i campi non daranno più cibo, i greggi spariranno dagli ovili e le stalle rimarranno senza buoi. Ma io gioirò nel Signore, esulterò in Dio mio salvatore.
O God, You are my God; Early will I seek You; My soul thirsts for You; My flesh longs for You In a dry and thirsty land Where there is no water.O Dio, tu sei il mio Dio, all'aurora ti cerco, di te ha sete l'anima mia, a te anela la mia carne, come terra deserta, arida, senz'acqua.
Let my mouth be filled with Your praise And with Your glory all the day.Della tua lode è piena la mia bocca, della tua gloria, tutto il giorno.
Yours, O Lord, is the greatness, The power and the glory, The victory and the majesty; For all that is in heaven and in earth is Yours; Yours is the kingdom, O Lord, And You are exalted as head over all.Tua, Signore, è la grandezza, la potenza, la gloria, lo splendore e la maestà, perché tutto, nei cieli e sulla terra, è tuo. Signore, tuo è il regno; tu ti innalzi sovrano su ogni cosa.
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort, who comforts us in all our tribulation, that we may be able to comfort those who are in any trouble, with the comfort with which we ourselves are comforted by God.Sia benedetto Dio, Padre del Signore nostro Gesù Cristo, Padre misericordioso e Dio di ogni consolazione, il quale ci consola in ogni nostra tribolazione perché possiamo anche noi consolare quelli che si trovano in qualsiasi genere di afflizione con la consolazione con cui siamo consolati noi stessi da Dio.
Therefore You are great, O Lord God. For there is none like You, nor is there any God besides You, according to all that we have heard with our ears.Tu sei davvero grande Signore Dio! Nessuno è come te e non vi è altro Dio fuori di te, proprio come abbiamo udito con i nostri orecchi.
Sing to God, sing praises to His name; Extol Him who rides on the clouds, By His name YAH, And rejoice before Him. A father of the fatherless, a defender of widows, Is God in His holy habitation.Cantate a Dio, inneggiate al suo nome, spianate la strada a chi cavalca le nubi: «Signore» è il suo nome, gioite davanti a lui. Padre degli orfani e difensore delle vedove è Dio nella sua santa dimora.
For of Him and through Him and to Him are all things, to whom be glory forever. Amen.Poiché da lui, grazie a lui e per lui sono tutte le cose. A lui la gloria nei secoli. Amen.
Why are you cast down, O my soul? And why are you disquieted within me? Hope in God; For I shall yet praise Him, The help of my countenance and my God.Perché ti rattristi, anima mia, perché su di me gemi? Spera in Dio: ancora potrò lodarlo, lui, salvezza del mio volto e mio Dio.
Then you will call upon Me and go and pray to Me, and I will listen to you.Voi mi invocherete e ricorrerete a me e io vi esaudirò.
Oh come, let us worship and bow down; Let us kneel before the Lord our Maker.Venite, prostràti adoriamo, in ginocchio davanti al Signore che ci ha creati.
For it is written: “As I live, says the Lord, Every knee shall bow to Me, And every tongue shall confess to God.”Poiché sta scritto: Come è vero che io vivo, dice il Signore, ogni ginocchio si piegherà davanti a me e ogni lingua renderà gloria a Dio.
Oh, give thanks to the Lord! Call upon His name; Make known His deeds among the peoples!Lodate il Signore e invocate il suo nome, proclamate tra i popoli le sue opere.
I spread out my hands to You; My soul longs for You like a thirsty land. SelahA te protendo le mie mani, sono davanti a te come terra riarsa.
No one is holy like the Lord, For there is none besides You, Nor is there any rock like our God.Non c'è santo come il Signore, non c'è rocca come il nostro Dio.
O my soul, you have said to the Lord, “You are my Lord, My goodness is nothing apart from You.”Ho detto a Dio: «Sei tu il mio Signore, senza di te non ho alcun bene».
I cried to Him with my mouth, And He was extolled with my tongue.A lui ho rivolto il mio grido, la mia lingua cantò la sua lode.
Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven, all of whose works are truth, and His ways justice. And those who walk in pride He is able to put down.Ora io, Nabucodònosor, lodo, esalto e glorifico il Re del cielo: tutte le sue opere sono verità e le sue vie giustizia; egli può umiliare coloro che camminano nella superbia.

Because Your lovingkindness is better than life, My lips shall praise You. Thus I will bless You while I live; I will lift up my hands in Your name.Poiché la tua grazia vale più della vita, le mie labbra diranno la tua lode. Così ti benedirò finché io viva, nel tuo nome alzerò le mie mani.
Previous123Next

Read more

Comments
Bible verse of the day
I sought the Lord, and He heard me, And delivered me from all my fears.
Receive the Daily Bible Verse:
E-mail
Facebook
Twitter
Android
Accept This website uses cookies