AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)If anyone destroys God’s temple, God will destroy that person; for God’s temple is sacred, and you together are that temple. If any man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which temple ye are. If anyone destroys God's temple, God will destroy him. For God's temple is holy, and you are that temple. If anyone defiles the temple of God, God will destroy him. For the temple of God is holy, which temple you are. God will destroy anyone who destroys this temple. For God’s temple is holy, and you are that temple. If anyone destroys God's temple, God will destroy that person. For God's temple is holy, and you are that temple. If anyone destroys God’s temple, God will destroy him; for God’s temple is holy, which you are. If anyone destroys God’s temple, God will destroy that person. For the temple of God is holy, and you are that temple. Therefore, since we have these promises, dear friends, let us purify ourselves from everything that contaminates body and spirit, perfecting holiness out of reverence for God. Or do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers nor men who have sex with men nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God.Next verse!With image