AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me. When I fed them, they were satisfied;
when they were satisfied, they became proud;
then they forgot me. But when they had grazed, they became full,
they were filled, and their heart was lifted up;
therefore they forgot me. When they had pasture, they were filled;
They were filled and their heart was exalted;
Therefore they forgot Me. But when you had eaten and were satisfied,
you became proud and forgot me. When I fed them, they were satisfied;
they were satisfied, and their heart was proud;
therefore they forgot me. According to their pasture, so were they filled;
they were filled, and their heart was exalted.
Therefore they have forgotten me. When I fed them, they were satisfied;
when they were satisfied, they became proud of heart
and quickly forgot me. Behold, God is mine helper:
the Lord is with them that uphold my soul. What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost which is in you, which ye have of God, and ye are not your own? For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's.Next verse!With image