AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)But if we hope for what we do not see, we wait for it with patience. But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently. But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with perseverance. But if we look forward to something we don’t yet have, we must wait patiently and confidently. But if we hope for what we do not see, we wait for it with patience. But if we hope for that which we don’t see, we wait for it with patience. But if we hope for what we do not yet see, then we wait for it with patience. Therefore I tell you, whatever you ask in prayer, believe that you have received it, and it will be yours. For I know the plans I have for you, declares the Lord, plans for welfare and not for evil, to give you a future and a hope.Next verse!With image