For where your treasure is, there your heart will be also. | For where your treasure is, there your heart will be also. |
Do not let your hearts be troubled. You believe in God; believe also in me. | Let not your heart be troubled; you believe in God, believe also in Me. |
|
Here is a trustworthy saying: If we died with him, we will also live with him. | This is a faithful saying: For if we died with Him, We shall also live with Him. |
Remember this: Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously. | But this I say: He who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows bountifully will also reap bountifully. |
And he has given us this command: Anyone who loves God must also love their brother and sister. | And this commandment we have from Him: that he who loves God must love his brother also. |
No one who denies the Son has the Father; whoever acknowledges the Son has the Father also. | Whoever denies the Son does not have the Father either; he who acknowledges the Son has the Father also. |
So you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him. | Therefore you also be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect. |
Dear friends, since God so loved us, we also ought to love one another. | Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another. |
And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. | And forgive us our debts, As we forgive our debtors. |
Now that I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another’s feet. | If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet. |
For if you forgive other people when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you. | For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. |
For since death came through a man, the resurrection of the dead comes also through a man. | For since by man came death, by Man also came the resurrection of the dead. |
For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe in him, but also to suffer for him. | For to you it has been granted on behalf of Christ, not only to believe in Him, but also to suffer for His sake. |
He who did not spare his own Son, but gave him up for us all—how will he not also, along with him, graciously give us all things? | He who did not spare His own Son, but delivered Him up for us all, how shall He not with Him also freely give us all things? |
He is the atoning sacrifice for our sins, and not only for ours but also for the sins of the whole world. | And He Himself is the propitiation for our sins, and not for ours only but also for the whole world. |
This is also why you pay taxes, for the authorities are God’s servants, who give their full time to governing. | For because of this you also pay taxes, for they are God’s ministers attending continually to this very thing. |
All this also comes from the Lord Almighty, whose plan is wonderful, whose wisdom is magnificent. | This also comes from the Lord of hosts, Who is wonderful in counsel and excellent in guidance. |
Whoever serves me must follow me; and where I am, my servant also will be. My Father will honor the one who serves me. | If anyone serves Me, let him follow Me; and where I am, there My servant will be also. If anyone serves Me, him My Father will honor. |
For just as we share abundantly in the sufferings of Christ, so also our comfort abounds through Christ. | For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also abounds through Christ. |
There remains, then, a Sabbath-rest for the people of God; for anyone who enters God’s rest also rests from their works, just as God did from his. | There remains therefore a rest for the people of God. For he who has entered His rest has himself also ceased from his works as God did from His. |
Finally the other disciple, who had reached the tomb first, also went inside. He saw and believed. (They still did not understand from Scripture that Jesus had to rise from the dead.) | Then the other disciple, who came to the tomb first, went in also; and he saw and believed. For as yet they did not know the Scripture, that He must rise again from the dead. |
Since we live by the Spirit, let us keep in step with the Spirit. | If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit. |
All who sin apart from the law will also perish apart from the law, and all who sin under the law will be judged by the law. | For as many as have sinned without law will also perish without law, and as many as have sinned in the law will be judged by the law. |
So that, just as sin reigned in death, so also grace might reign through righteousness to bring eternal life through Jesus Christ our Lord. | So that as sin reigned in death, even so grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord. |
Not only so, but we also glory in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance; perseverance, character; and character, hope. | And not only that, but we also glory in tribulations, knowing that tribulation produces perseverance; and perseverance, character; and character, hope. |