Be on your guard; stand firm in the faith; be courageous; be strong. | Be watchful, stand firm in the faith, act like men, be strong. |
Not so with you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant, and whoever wants to be first must be your slave. | It shall not be so among you. But whoever would be great among you must be your servant, and whoever would be first among you must be your slave. |
|
He says, “Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.” | Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth! |
Surely the righteous will never be shaken; they will be remembered forever. | For the righteous will never be moved; he will be remembered forever. |
Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. | Judge not, and you will not be judged; condemn not, and you will not be condemned; forgive, and you will be forgiven. |
Be exalted, O God, above the heavens; let your glory be over all the earth. | Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth! |
Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be afraid; do not be discouraged, for the Lord your God will be with you wherever you go. | Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be frightened, and do not be dismayed, for the Lord your God is with you wherever you go. |
But many who are first will be last, and many who are last will be first. | But many who are first will be last, and the last first. |
Do not judge, or you too will be judged. | Judge not, that you be not judged. |
Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned. | Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned. |
Heal me, Lord, and I will be healed; save me and I will be saved, for you are the one I praise. | Heal me, O Lord, and I shall be healed; save me, and I shall be saved, for you are my praise. |
Be exalted, O God, above the heavens; let your glory be over all the earth. | Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth! |
The Lord will be king over the whole earth. On that day there will be one Lord, and his name the only name. | And the Lord will be king over all the earth. On that day the Lord will be one and his name one. |
There is nothing concealed that will not be disclosed, or hidden that will not be made known. | Nothing is covered up that will not be revealed, or hidden that will not be known. |
Hearing this, Jesus said to Jairus, “Don’t be afraid; just believe, and she will be healed.” | But Jesus on hearing this answered him, “Do not fear; only believe, and she will be well.” |
Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. | Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. |
Be merciful, just as your Father is merciful. | Be merciful, even as your Father is merciful. |
Finally, all of you, be like-minded, be sympathetic, love one another, be compassionate and humble. | Finally, all of you, have unity of mind, sympathy, brotherly love, a tender heart, and a humble mind. |
You are to be holy to me because I, the Lord, am holy, and I have set you apart from the nations to be my own. | You shall be holy to me, for I the Lord am holy and have separated you from the peoples, that you should be mine. |
And God said, “Let there be light,” and there was light. | And God said, “Let there be light,” and there was light. |
Do not be deceived: God cannot be mocked. A man reaps what he sows. | Do not be deceived: God is not mocked, for whatever one sows, that will he also reap. |
But the one who stands firm to the end will be saved. | But the one who endures to the end will be saved. |
The Lord himself goes before you and will be with you; he will never leave you nor forsake you. Do not be afraid; do not be discouraged. | It is the Lord who goes before you. He will be with you; he will not leave you or forsake you. Do not fear or be dismayed. |
I have told you this so that my joy may be in you and that your joy may be complete. | These things I have spoken to you, that my joy may be in you, and that your joy may be full. |
Mercy, peace and love be yours in abundance. | May mercy, peace, and love be multiplied to you. |