Be on your guard; stand firm in the faith; be courageous; be strong. | Watch! Stand firm in the faith! Be courageous! Be strong! |
Not so with you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant, and whoever wants to be first must be your slave. | It shall not be so among you; but whoever desires to become great among you shall be your servant. Whoever desires to be first among you shall be your bondservant. |
|
He says, “Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.” | Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth. |
Surely the righteous will never be shaken; they will be remembered forever. | For he will never be shaken. The righteous will be remembered forever. |
Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. | Don’t judge, and you won’t be judged. Don’t condemn, and you won’t be condemned. Set free, and you will be set free. |
Be exalted, O God, above the heavens; let your glory be over all the earth. | Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be above all the earth! |
Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be afraid; do not be discouraged, for the Lord your God will be with you wherever you go. | Haven’t I commanded you? Be strong and courageous. Don’t be afraid. Don’t be dismayed, for Yahweh your God is with you wherever you go. |
But many who are first will be last, and many who are last will be first. | But many will be last who are first, and first who are last. |
Do not judge, or you too will be judged. | Don’t judge, so that you won’t be judged. |
Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned. | He who believes and is baptized will be saved; but he who disbelieves will be condemned. |
Heal me, Lord, and I will be healed; save me and I will be saved, for you are the one I praise. | Heal me, O Yahweh, and I will be healed. Save me, and I will be saved; for you are my praise. |
Be exalted, O God, above the heavens; let your glory be over all the earth. | Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be over all the earth. |
The Lord will be king over the whole earth. On that day there will be one Lord, and his name the only name. | Yahweh will be King over all the earth. In that day Yahweh will be one, and his name one. |
There is nothing concealed that will not be disclosed, or hidden that will not be made known. | But there is nothing covered up that will not be revealed, nor hidden that will not be known. |
Hearing this, Jesus said to Jairus, “Don’t be afraid; just believe, and she will be healed.” | But Jesus hearing it, answered him, “Don’t be afraid. Only believe, and she will be healed.” |
Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. | Ask, and it will be given you. Seek, and you will find. Knock, and it will be opened for you. |
Be merciful, just as your Father is merciful. | Therefore be merciful, even as your Father is also merciful. |
Finally, all of you, be like-minded, be sympathetic, love one another, be compassionate and humble. | Finally, all of you be like-minded, compassionate, loving as brothers, tenderhearted, courteous. |
You are to be holy to me because I, the Lord, am holy, and I have set you apart from the nations to be my own. | You shall be holy to me, for I, Yahweh, am holy, and have set you apart from the peoples, that you should be mine. |
And God said, “Let there be light,” and there was light. | God said, “Let there be light,” and there was light. |
Do not be deceived: God cannot be mocked. A man reaps what he sows. | Don’t be deceived. God is not mocked, for whatever a man sows, that he will also reap. |
But the one who stands firm to the end will be saved. | But he who endures to the end will be saved. |
The Lord himself goes before you and will be with you; he will never leave you nor forsake you. Do not be afraid; do not be discouraged. | Yahweh himself is who goes before you. He will be with you. He will not fail you nor forsake you. Don’t be afraid. Don’t be discouraged. |
I have told you this so that my joy may be in you and that your joy may be complete. | I have spoken these things to you, that my joy may remain in you, and that your joy may be made full. |
Mercy, peace and love be yours in abundance. | May mercy, peace, and love be multiplied to you. |