Let everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord. | Let every thing that hath breath praise the Lord. Praise ye the Lord. |
I will extol the Lord at all times; his praise will always be on my lips. | I will bless the Lord at all times: his praise shall continually be in my mouth. |
|
My mouth is filled with your praise, declaring your splendor all day long. | Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day. |
Praise the Lord, my soul; all my inmost being, praise his holy name. | Bless the Lord, O my soul: and all that is within me, bless his holy name. |
I will sing to the Lord all my life; I will sing praise to my God as long as I live. | I will sing unto the Lord as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being. |
In God, whose word I praise— in God I trust and am not afraid. What can mere mortals do to me? | In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me. |
Heal me, Lord, and I will be healed; save me and I will be saved, for you are the one I praise. | Heal me, O Lord, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise. |
I will praise you with an upright heart as I learn your righteous laws. | I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments. |
Praise the Lord. Blessed are those who fear the Lord, who find great delight in his commands. | Praise ye the Lord. Blessed is the man that feareth the Lord, that delighteth greatly in his commandments. |
I will be glad and rejoice in you; I will sing the praises of your name, O Most High. | I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High. |
The fear of the Lord is the beginning of wisdom; all who follow his precepts have good understanding. To him belongs eternal praise. | The fear of the Lord is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever. |
Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God. | Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. |
Because your love is better than life, my lips will glorify you. I will praise you as long as I live, and in your name I will lift up my hands. | Because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee. Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name. |
Lord, you are my God; I will exalt you and praise your name, for in perfect faithfulness you have done wonderful things, things planned long ago. | O Lord, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things; thy counsels of old are faithfulness and truth. |
I cried out to him with my mouth; his praise was on my tongue. | I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue. |
Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven, because everything he does is right and all his ways are just. And those who walk in pride he is able to humble. | Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase. |
I thank and praise you, God of my ancestors: You have given me wisdom and power, you have made known to me what we asked of you, you have made known to us the dream of the king. | I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast made known unto me now what we desired of thee: for thou hast now made known unto us the king's matter. |
I will praise you, Lord, among the nations; I will sing of you among the peoples. | I will praise thee, O Lord, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations. |
I will exalt you, my God the King; I will praise your name for ever and ever. | I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever. |
Praise be to the Lord, to God our Savior, who daily bears our burdens. | Blessed be the Lord, who daily loadeth us with benefits, even the God of our salvation. Selah. |
For you created my inmost being; you knit me together in my mother’s womb. I praise you because I am fearfully and wonderfully made; your works are wonderful, I know that full well. | For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb. I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made: marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well. |
I will give thanks to you, Lord, with all my heart; I will tell of all your wonderful deeds. | I will praise thee, O Lord, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works. |
Great is the Lord and most worthy of praise; his greatness no one can fathom. | Great is the Lord, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable. |
The Lord is my strength and my shield; my heart trusts in him, and he helps me. My heart leaps for joy, and with my song I praise him. | The Lord is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him. |
In that day you will say: “Give praise to the Lord, proclaim his name; make known among the nations what he has done, and proclaim that his name is exalted.” | And in that day shall ye say, Praise the Lord, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted. |