The wealth of the rich is their fortified city; they imagine it a wall too high to scale. | A rich man's wealth is his strong city, and like a high wall in his imagination. |
Dishonest money dwindles away, but whoever gathers money little by little makes it grow. | Wealth gained hastily will dwindle, but whoever gathers little by little will increase it. |
|
Houses and wealth are inherited from parents, but a prudent wife is from the Lord. | House and wealth are inherited from fathers, but a prudent wife is from the Lord. |
Honor the Lord with your wealth, with the firstfruits of all your crops. | Honor the Lord with your wealth and with the firstfruits of all your produce. |
The blessing of the Lord brings wealth, without painful toil for it. | The blessing of the Lord makes rich, and he adds no sorrow with it. |
Moreover, when God gives someone wealth and possessions, and the ability to enjoy them, to accept their lot and be happy in their toil—this is a gift of God. | Everyone also to whom God has given wealth and possessions and power to enjoy them, and to accept his lot and rejoice in his toil—this is the gift of God. |
Whoever loves money never has enough; whoever loves wealth is never satisfied with their income. This too is meaningless. | He who loves money will not be satisfied with money, nor he who loves wealth with his income; this also is vanity. |
Better a little with the fear of the Lord than great wealth with turmoil. | Better is a little with the fear of the Lord than great treasure and trouble with it. |
The Lord sends poverty and wealth; he humbles and he exalts. | The Lord makes poor and makes rich; he brings low and he exalts. |
Wealth is worthless in the day of wrath, but righteousness delivers from death. | Riches do not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death. |
Wealth and honor come from you; you are the ruler of all things. In your hands are strength and power to exalt and give strength to all. | Both riches and honor come from you, and you rule over all. In your hand are power and might, and in your hand it is to make great and to give strength to all. |
The seed falling among the thorns refers to someone who hears the word, but the worries of this life and the deceitfulness of wealth choke the word, making it unfruitful. | As for what was sown among thorns, this is the one who hears the word, but the cares of the world and the deceitfulness of riches choke the word, and it proves unfruitful. |
Better the little that the righteous have than the wealth of many wicked; for the power of the wicked will be broken, but the Lord upholds the righteous. | Better is the little that the righteous has than the abundance of many wicked. For the arms of the wicked shall be broken, but the Lord upholds the righteous. |
A person’s riches may ransom their life, but the poor cannot respond to threatening rebukes. | The ransom of a man's life is his wealth, but a poor man hears no threat. |
Humility is the fear of the Lord; its wages are riches and honor and life. | The reward for humility and fear of the Lord is riches and honor and life. |
Do not wear yourself out to get rich; do not trust your own cleverness. | Do not toil to acquire wealth; be discerning enough to desist. |
Command those who are rich in this present world not to be arrogant nor to put their hope in wealth, which is so uncertain, but to put their hope in God, who richly provides us with everything for our enjoyment. | As for the rich in this present age, charge them not to be haughty, nor to set their hopes on the uncertainty of riches, but on God, who richly provides us with everything to enjoy. |
But godliness with contentment is great gain. | But godliness with contentment is great gain. |
No one should seek their own good, but the good of others. | Let no one seek his own good, but the good of his neighbor. |
Ill-gotten treasures have no lasting value, but righteousness delivers from death. | Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death. |
Cast but a glance at riches, and they are gone, for they will surely sprout wings and fly off to the sky like an eagle. | When your eyes light on it, it is gone, for suddenly it sprouts wings, flying like an eagle toward heaven. |
As goods increase, so do those who consume them. And what benefit are they to the owners except to feast their eyes on them? | When goods increase, they increase who eat them, and what advantage has their owner but to see them with his eyes? |
No one can serve two masters. Either you will hate the one and love the other, or you will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money. | No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and money. |