DailyVerses.net

19 Versets Biblique sur l'Amitié

« Psaumes 133:1 »

SG21
X
ARC
L'ami aime en toute circonstance, et dans le malheur il se montre un frère.Em todo o tempo ama o amigo; e na angústia nasce o irmão.
Il n'y a pas de plus grand amour que de donner votre vie pour vos amis.Ninguém tem maior amor do que este: de dar alguém a sua vida pelos seus amigos.
Celui qui a beaucoup de compagnons les a pour son malheur, mais il y a des amis plus attachés que des frères.O homem que tem muitos amigos pode congratular-se, mas há amigo mais chegado do que um irmão.
Celui qui couvre une offense recherche l'amour, celui qui la rappelle dans ses discours divise les amis.O que encobre a transgressão busca a amizade, mas o que renova a questão separa os maiores amigos.
Oh! Qu’il est agréable, qu’il est doux pour des frères de demeurer ensemble!Oh! Quão bom e quão suave é que os irmãos vivam em união!
Bien-aimés, aimons-nous les uns les autres, car l'amour vient de Dieu, et toute personne qui aime est née de Dieu et connaît Dieu.Amados, amemo-nos uns aos outros, porque o amor é de Deus; e qualquer que ama é nascido de Deus e conhece a Deus.
En effet, en cas de chute, l'un relève son compagnon, mais malheur à celui qui est seul et qui tombe sans avoir de proche pour le relever!Porque, se um cair, o outro levanta o seu companheiro; mas ai do que estiver só; pois, caindo, não haverá outro que o levante.
Si quelqu'un peut l’emporter contre un seul homme, à deux on peut lui résister; la corde à trois fils ne se coupe pas facilement.E, se alguém quiser prevalecer contra um, os dois lhe resistirão; e o cordão de três dobras não se quebra tão depressa.
L’homme pervers provoque des conflits et le critiqueur divise les amis.O homem perverso levanta a contenda, e o difamador separa os maiores amigos.
Celui qui souffre a droit à la bienveillance de son ami, même s’il abandonne la crainte du Tout-Puissant.Ao que está aflito devia o amigo mostrar compaixão, ainda ao que deixasse o temor do Todo-Poderoso.
Or, voici le commandement que nous avons reçu de lui: celui qui aime Dieu doit aussi aimer son frère.E dele temos este mandamento: que quem ama a Deus, ame também seu irmão.
Tout comme le fer aiguise le fer, l’homme s’aiguise au contact de son prochain.Como o ferro com o ferro se aguça, assim o homem afia o rosto do seu amigo.
Il vaut mieux être deux que tout seul, parce qu’à deux on retire un bon profit du travail.Melhor é serem dois do que um, porque têm melhor paga do seu trabalho.
Ne vous y trompez pas, «les mauvaises compagnies corrompent les bonnes mœurs».Não vos enganeis: as más conversações corrompem os bons costumes.
Adultères que vous êtes! Ne savez-vous pas que l’amour pour le monde est synonyme de haine contre Dieu? Celui donc qui veut être l'ami du monde se fait l’ennemi de Dieu.Adúlteros e adúlteras, não sabeis vós que a amizade do mundo é inimizade contra Deus? Portanto, qualquer que quiser ser amigo do mundo constitui-se inimigo de Deus.
N'abandonne pas ton ami, ni celui de ton père, et n'entre pas dans la maison de ton frère, le jour où tu es dans la détresse! Mieux vaut un voisin proche qu'un frère éloigné.Não abandones o teu amigo, nem o amigo de teu pai, nem entres na casa de teu irmão no dia da tua adversidade; melhor é o vizinho perto do que o irmão longe.
Je désire en effet vous voir pour vous communiquer un don spirituel afin que vous soyez affermis, ou plutôt afin que nous soyons encouragés ensemble chez vous par la foi qui nous est commune, à vous et à moi.Porque desejo ver-vos, para vos comunicar algum dom espiritual, a fim de que sejais confortados, isto é, para que juntamente convosco eu seja consolado pela fé mútua, tanto vossa como minha.
Honore ton père et ta mère et tu aimeras ton prochain comme toi-même.Honra teu pai e tua mãe, e amarás o teu próximo como a ti mesmo.
Dieu donne un foyer à ceux qui sont solitaires, il délivre les prisonniers et les rend heureux; seuls les rebelles habitent des lieux arides.Deus faz que o solitário viva em família; liberta aqueles que estão presos em grilhões; mas os rebeldes habitam em terra seca.

En savoir plus

Commentaires
Verset Biblique du Jour
Mon fils, si ton cœur est sage, mon cœur à moi sera dans la joie.
Recevoir chaque jour un verset Biblique:
Email
Facebook
Twitter