DailyVerses.netArgomentiVersetto CasualeSottoscrivi

Versetti della Bibbia sulla Bontà

«Siate invece benevoli gli uni verso gli altri, misericordiosi, perdonandovi a vicenda… Efesini 4:32»
Siate invece benevoli gli uni verso gli altri, misericordiosi, perdonandovi a vicenda come Dio ha perdonato a voi in Cristo.並 要 以 恩 慈 相 待 , 存 憐 憫 的 心 , 彼 此 饒 恕 , 正 如 神 在 基 督 裡 饒 恕 了 你 們 一 樣 。
Poiché dunque ne abbiamo l'occasione, operiamo il bene verso tutti, soprattutto verso i fratelli nella fede.所 以 , 有 了 機 會 就 當 向 眾 人 行 善 , 向 信 徒 一 家 的 人 更 當 這 樣 。
Non lasciarti vincere dal male, ma vinci con il bene il male.你 不 可 為 惡 所 勝 , 反 要 以 善 勝 惡 。
Buono è il Signore, un asilo sicuro nel giorno dell'angoscia.耶 和 華 本 為 善 , 在 患 難 的 日 子 為 人 的 保 障 , 並 且 認 得 那 些 投 靠 他 的 人 。
Giusto è il Signore in tutte le sue vie, santo in tutte le sue opere.耶 和 華 在 他 一 切 所 行 的 , 無 不 公 義 ; 在 他 一 切 所 做 的 都 有 慈 愛 。
La carità non abbia finzioni: fuggite il male con orrore, attaccatevi al bene.愛 人 不 可 虛 假 ; 惡 要 厭 惡 , 善 要 親 近 。
Il frutto dello Spirito invece è amore, gioia, pace, pazienza, benevolenza, bontà, fedeltà, mitezza, dominio di sé; contro queste cose non c'è legge.聖 靈 所 結 的 果 子 , 就 是 仁 愛 、 喜 樂 、 和 平 、 忍 耐 、 恩 慈 、 良 善 、 信 實 、 溫 柔 、 節 制 。 這 樣 的 事 沒 有 律 法 禁 止 。
«Tutto è lecito!». Ma non tutto è utile! «Tutto è lecito!». Ma non tutto edifica.凡 事 都 可 行 , 但 不 都 有 益 處 。 凡 事 都 可 行 , 但 不 都 造 就 人 。
Né si accende una lucerna per metterla sotto il moggio, ma sopra il lucerniere perché faccia luce a tutti quelli che sono nella casa. Così risplenda la vostra luce davanti agli uomini, perché vedano le vostre opere buone e rendano gloria al vostro Padre che è nei cieli.人 點 燈 , 不 放 在 斗 底 下 , 是 放 在 燈 臺 上 , 就 照 亮 一 家 的 人 。 你 們 的 光 也 當 這 樣 照 在 人 前 , 叫 他 們 看 見 你 們 的 好 行 為 , 便 將 榮 耀 歸 給 你 們 在 天 上 的 父 。
Per questo mettete ogni impegno per aggiungere alla vostra fede la virtù, alla virtù la conoscenza, alla conoscenza la temperanza, alla temperanza la pazienza, alla pazienza la pietà, alla pietà l'amore fraterno, all'amore fraterno la carità.正 因 這 緣 故 , 你 們 要 分 外 地 殷 勤 ; 有 了 信 心 , 又 要 加 上 德 行 ; 有 了 德 行 , 又 要 加 上 知 識 ; 有 了 知 識 , 又 要 加 上 節 制 ; 有 了 節 制 , 又 要 加 上 忍 耐 ; 有 了 忍 耐 , 又 要 加 上 虔 敬 ; 有 了 虔 敬 , 又 要 加 上 愛 弟 兄 的 心 ; 有 了 愛 弟 兄 的 心 , 又 要 加 上 愛 眾 人 的 心 。
Confida nel Signore e fà il bene; abita la terra e vivi con fede.你 當 倚 靠 耶 和 華 而 行 善 , 住 在 地 上 , 以 他 的 信 實 為 糧 。
Del resto, Dio ha potere di far abbondare in voi ogni grazia perché, avendo sempre il necessario in tutto, possiate compiere generosamente tutte le opere di bene.神 能 將 各 樣 的 恩 惠 多 多 的 加 給 你 們 , 使 你 們 凡 事 常 常 充 足 , 能 多 行 各 樣 善 事 。
Sono certo di contemplare la bontà del Signore nella terra dei viventi.我 若 不 信 在 活 人 之 地 得 見 耶 和 華 的 恩 惠 , 就 早 已 喪 膽 了 。
Il pregio dell'uomo è la sua bontà, meglio un povero che un bugiardo.施 行 仁 慈 的 , 令 人 愛 慕 ; 窮 人 強 如 說 謊 言 的 。
Stà lontano dal male e fà il bene, cerca la pace e perseguila.要 離 惡 行 善 , 尋 求 和 睦 , 一 心 追 趕 。
Nessuna parola cattiva esca più dalla vostra bocca; ma piuttosto, parole buone che possano servire per la necessaria edificazione, giovando a quelli che ascoltano.污 穢 的 言 語 一 句 不 可 出 口 , 只 要 隨 事 說 造 就 人 的 好 話 , 叫 聽 見 的 人 得 益 處 。
E chi vi potrà fare del male, se sarete ferventi nel bene?你 們 若 是 熱 心 行 善 , 有 誰 害 你 們 呢 ?
Così il Signore: «Fermatevi nelle strade e guardate, informatevi circa i sentieri del passato, dove sta la strada buona e prendetela, così troverete pace per le anime vostre». Ma essi risposero: «Non la prenderemo!».耶 和 華 如 此 說 : 你 們 當 站 在 路 上 察 看 , 訪 問 古 道 , 哪 是 善 道 , 便 行 在 其 間 ; 這 樣 , 你 們 心 裡 必 得 安 息 。 他 們 卻 說 : 我 們 不 行 在 其 間 。
Siate misericordiosi, come è misericordioso il Padre vostro.你 們 要 慈 悲 , 像 你 們 的 父 慈 悲 一 樣 。
Ricordati, Signore, del tuo amore, della tua fedeltà che è da sempre. Non ricordare i peccati della mia giovinezza: ricordati di me nella tua misericordia, per la tua bontà, Signore.耶 和 華 啊 , 求 你 記 念 你 的 憐 憫 和 慈 愛 , 因 為 這 是 亙 古 以 來 所 常 有 的 。 求 你 不 要 記 念 我 幼 年 的 罪 愆 和 我 的 過 犯 ; 耶 和 華 啊 , 求 你 因 你 的 恩 惠 , 按 你 的 慈 愛 記 念 我 。
Non lasciatevi ingannare: «Le cattive compagnie corrompono i buoni costumi».你 們 不 要 自 欺 ; 濫 交 是 敗 壞 善 行 。
Allora comprenderai l'equità e la giustizia, e la rettitudine con tutte le vie del bene.你 也 必 明 白 仁 義 、 公 平 、 正 直 、 一 切 的 善 道 。
Il quale ha dato se stesso per noi, per riscattarci da ogni iniquità e formarsi un popolo puro che gli appartenga, zelante nelle opere buone.他 為 我 們 捨 了 自 己 , 要 贖 我 們 脫 離 一 切 罪 惡 , 又 潔 淨 我 們 , 特 作 自 己 的 子 民 , 熱 心 為 善 。
Alla stessa maniera facciano le donne, con abiti decenti, adornandosi di pudore e riservatezza, non di trecce e ornamenti d'oro, di perle o di vesti sontuose, ma di opere buone, come conviene a donne che fanno professione di pietà.又 願 女 人 廉 恥 、 自 守 , 以 正 派 衣 裳 為 妝 飾 , 不 以 編 髮 、 黃 金 、 珍 珠 , 和 貴 價 的 衣 裳 為 妝 飾 ; 只 要 有 善 行 , 這 才 與 自 稱 是 敬 神 的 女 人 相 宜 。

Versetto della Bibbia del Giorno

Ma il Signore è fedele; egli vi confermerà e vi custodirà dal maligno.

Ricevi il versetto Biblico giornaliero:

Piano di lettura personale della Bibbia

Crea un account per configurare il tuo piano di lettura della Bibbia, potrai vedere i tuoi progressi e il prossimo capitolo da leggere qui!

Consigliati