DailyVerses.netArgomentiVersetto CasualeSottoscrivi

Versetti della Bibbia sulla Gioia

Siate sempre gioiosi; non cessate mai di pregare; in ogni cosa rendete grazie, perché questa è la volontà di Dio in Cristo Gesù verso di voi.Rejoice always, pray without ceasing, give thanks in all circumstances; for this is the will of God in Christ Jesus for you.
Il Signore, il tuo Dio, è in mezzo a te, come un potente che salva. Egli si rallegrerà con gran gioia per causa tua; si acqueterà nel suo amore, esulterà per causa tua con grida di gioia.The Lord your God is in your midst, a mighty one who will save; he will rejoice over you with gladness; he will quiet you by his love; he will exult over you with loud singing.
Siate allegri nella speranza, pazienti nella tribolazione, perseveranti nella preghiera.Rejoice in hope, be patient in tribulation, be constant in prayer.
Rallegratevi sempre nel Signore. Ripeto: rallegratevi.Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice.
Quando ero turbato da grandi preoccupazioni, il tuo conforto ha alleviato l’anima mia.When the cares of my heart are many, your consolations cheer my soul.
Questo è il giorno che il Signore ci ha preparato; festeggiamo e rallegriamoci in esso.This is the day that the Lord has made; let us rejoice and be glad in it.
Infatti il fico non fiorirà, non ci sarà più frutto nelle vigne; il prodotto dell’ulivo verrà meno, i campi non daranno più cibo, le greggi verranno a mancare negli ovili e non ci saranno più buoi nelle stalle; ma io mi rallegrerò nel Signore, esulterò nel Dio della mia salvezza.Though the fig tree should not blossom, nor fruit be on the vines, the produce of the olive fail and the fields yield no food, the flock be cut off from the fold and there be no herd in the stalls, yet I will rejoice in the Lord; I will take joy in the God of my salvation.
Tu m’insegni la via della vita; ci sono gioie a sazietà in tua presenza; alla tua destra vi sono delizie in eterno.You make known to me the path of life; in your presence there is fullness of joy; at your right hand are pleasures forevermore.
Benché non lo abbiate visto, voi lo amate; credendo in lui, benché ora non lo vediate, voi esultate di gioia ineffabile e gloriosa, ottenendo il fine della {vostra} fede: la salvezza delle anime.Though you have not seen him, you love him. Though you do not now see him, you believe in him and rejoice with joy that is inexpressible and filled with glory, obtaining the outcome of your faith, the salvation of your souls.
Io mi rallegrerò grandemente nel Signore, l’anima mia esulterà nel mio Dio; poiché egli mi ha rivestito delle vesti della salvezza, mi ha avvolto nel mantello della giustizia, come uno sposo che si adorna di un diadema, come una sposa che si adorna dei suoi gioielli.I will greatly rejoice in the Lord; my soul shall exult in my God, for he has clothed me with the garments of salvation; he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself like a priest with a beautiful headdress, and as a bride adorns herself with her jewels.
Fino ad ora non avete chiesto nulla nel mio nome; chiedete e riceverete, affinché la vostra gioia sia completa.Until now you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be full.
Per questo mi compiaccio in debolezze, in ingiurie, in necessità, in persecuzioni, in angustie per amore di Cristo; perché quando sono debole, allora sono forte.For the sake of Christ, then, I am content with weaknesses, insults, hardships, persecutions, and calamities. For when I am weak, then I am strong.
Uno prova gioia quando risponde bene; è buona la parola detta a suo tempo!To make an apt answer is a joy to a man, and a word in season, how good it is!
Dia ciascuno come ha deliberato in cuor suo; non di mala voglia né per forza, perché Dio ama un donatore gioioso.Each one must give as he has decided in his heart, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.
Tu sei il mio rifugio, tu mi proteggerai nelle avversità, tu mi circonderai di canti di liberazione. PausaYou are a hiding place for me; you preserve me from trouble; you surround me with shouts of deliverance. Selah
Il frutto dello Spirito invece è amore, gioia, pace, pazienza, benevolenza, bontà, fedeltà, mansuetudine, autocontrollo; contro queste cose non c’è legge.But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, self-control; against such things there is no law.
Rallegratevi con quelli che sono allegri; piangete con quelli che piangono.Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.
In modo che, se piace a Dio, io possa venire da voi con gioia ed essere confortato insieme con voi.So that by God's will I may come to you with joy and be refreshed in your company.
Vi ho detto queste cose, affinché la mia gioia sia in voi e la vostra gioia sia completa.These things I have spoken to you, that my joy may be in you, and that your joy may be full.
Le tue testimonianze sono la mia eredità per sempre, esse sono la gioia del mio cuore.Your testimonies are my heritage forever, for they are the joy of my heart.
Ora senza fede è impossibile piacergli, poiché chi si accosta a Dio deve credere che egli è, e che ricompensa tutti quelli che lo cercano.And without faith it is impossible to please him, for whoever would draw near to God must believe that he exists and that he rewards those who seek him.
Perché il Signore gradisce il suo popolo e adorna di salvezza gli umili.For the Lord takes pleasure in his people; he adorns the humble with salvation.
La pietà, con animo contento del proprio stato, è un grande guadagno.But godliness with contentment is great gain.
Un cuore allegro è un buon rimedio, ma uno spirito abbattuto fiacca le ossa.A joyful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
Gioisco seguendo le tue testimonianze, come se possedessi tutte le ricchezze.In the way of your testimonies I delight as much as in all riches.

Ai ricchi in questo mondo ordina di non essere d’animo orgoglioso, di non riporre la loro speranza nell’incertezza delle ricchezze, ma in Dio, che ci fornisce abbondantemente di ogni cosa perché ne godiamo.As for the rich in this present age, charge them not to be haughty, nor to set their hopes on the uncertainty of riches, but on God, who richly provides us with everything to enjoy.
Precedente12Seguente

Versetto della Bibbia del Giorno

I regali che uno fa gli aprono la strada e gli danno accesso tra i grandi.

Ricevi il versetto Biblico giornaliero:

Piano di lettura personale della Bibbia

Crea un account per configurare il tuo piano di lettura della Bibbia, potrai vedere i tuoi progressi e il prossimo capitolo da leggere qui!

Consigliati