Let it be known to you therefore, my brothers, that through this man forgiveness of sins is proclaimed to you; by this Jesus everyone who believes is set free from all those sins from which you could not be freed by the law of Moses. | Therefore let it be known to you, brethren, that through this Man is preached to you the forgiveness of sins; and by Him everyone who believes is justified from all things from which you could not be justified by the law of Moses. |
Well then, does God supply you with the Spirit and work miracles among you by your doing the works of the law, or by your believing what you heard? | Therefore He who supplies the Spirit to you and works miracles among you, does He do it by the works of the law, or by the hearing of faith? |
You who want to be justified by the law have cut yourselves off from Christ; you have fallen away from grace. | You have become estranged from Christ, you who attempt to be justified by law; you have fallen from grace. |
I the Lord am your God; follow my statutes, and be careful to observe my ordinances, and hallow my sabbaths that they may be a sign between me and you, so that you may know that I the Lord am your God. | I am the Lord your God: Walk in My statutes, keep My judgments, and do them; hallow My Sabbaths, and they will be a sign between Me and you, that you may know that I am the Lord your God. |
The Lord said to Moses, “Come up to me on the mountain, and wait there; and I will give you the tablets of stone, with the law and the commandment, which I have written for their instruction.” | Then the Lord said to Moses, “Come up to Me on the mountain and be there; and I will give you tablets of stone, and the law and commandments which I have written, that you may teach them.” |
There is one lawgiver and judge who is able to save and to destroy. So who, then, are you to judge your neighbor? | There is one Lawgiver, who is able to save and to destroy. Who are you to judge another? |
We ourselves are Jews by birth and not Gentile sinners; yet we know that a person is justified not by the works of the law but through faith in Jesus Christ. And we have come to believe in Christ Jesus, so that we might be justified by faith in Christ, and not by doing the works of the law, because no one will be justified by the works of the law. | We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles, knowing that a man is not justified by the works of the law but by faith in Jesus Christ, even we have believed in Christ Jesus, that we might be justified by faith in Christ and not by the works of the law; for by the works of the law no flesh shall be justified. |
And a second is like it: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ | And the second is like it: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ |
You must neither add anything to what I command you nor take away anything from it, but keep the commandments of the Lord your God with which I am charging you. | You shall not add to the word which I command you, nor take from it, that you may keep the commandments of the Lord your God which I command you. |
Hear, O Israel: The Lord is our God, the Lord alone. You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might. | Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one! You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength. |
The fear of the Lord is the beginning of wisdom; all those who practice it have a good understanding. His praise endures forever. | The fear of the Lord is the beginning of wisdom; A good understanding have all those who do His commandments. His praise endures forever. |
The way of the Lord is a stronghold for the upright, but destruction for evildoers. | The way of the Lord is strength for the upright, But destruction will come to the workers of iniquity. |
You shall not murder; You shall not commit adultery; You shall not steal; You shall not bear false witness; Honor your father and mother; also, You shall love your neighbor as yourself. | ‘You shall not murder,’ ‘You shall not commit adultery,’ ‘You shall not steal,’ ‘You shall not bear false witness,’ ‘Honor your father and your mother,’ and, ‘You shall love your neighbor as yourself.’ |
I shall walk at liberty, for I have sought your precepts. | And I will walk at liberty, For I seek Your precepts. |
Turn my heart to your decrees, and not to selfish gain. | Incline my heart to Your testimonies, And not to covetousness. |
Thus you shall keep my commandments and observe them: I am the Lord. | Therefore you shall keep My commandments, and perform them: I am the Lord. |
I do not nullify the grace of God; for if justification comes through the law, then Christ died for nothing. | I do not set aside the grace of God; for if righteousness comes through the law, then Christ died in vain. |
If any of you sin without knowing it, doing any of the things that by the Lord's commandments ought not to be done, you have incurred guilt, and are subject to punishment. | If a person sins, and commits any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the Lord, though he does not know it, yet he is guilty and shall bear his iniquity. |
If only they had such a mind as this, to fear me and to keep all my commandments always, so that it might go well with them and with their children forever! | Oh, that they had such a heart in them that they would fear Me and always keep all My commandments, that it might be well with them and with their children forever! |
Do not think that I have come to abolish the law or the prophets; I have come not to abolish but to fulfill. | Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I did not come to destroy but to fulfill. |
They who have my commandments and keep them are those who love me; and those who love me will be loved by my Father, and I will love them and reveal myself to them. | He who has My commandments and keeps them, it is he who loves Me. And he who loves Me will be loved by My Father, and I will love him and manifest Myself to him. |
Happy are those whose way is blameless, who walk in the law of the Lord. | Blessed are the undefiled in the way, Who walk in the law of the Lord! |
The precepts of the Lord are right, rejoicing the heart; the commandment of the Lord is clear, enlightening the eyes. | The statutes of the Lord are right, rejoicing the heart; The commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes. |
In the path of your judgments, O Lord, we wait for you; your name and your renown are the soul's desire. | Yes, in the way of Your judgments, O Lord, we have waited for You; The desire of our soul is for Your name And for the remembrance of You. |
Your decrees are my heritage forever; they are the joy of my heart. | Your testimonies I have taken as a heritage forever, For they are the rejoicing of my heart. |
Related topics
Obedience
Jesus answered him, “Those...
Love
Love is patient; love...
Righteousness
Whoever pursues righteousness and...
Sin
Do you not know...
Blessing
The LORD bless you...
Neighbor
The second is this...
Bible verse of the day
With all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love.Random Bible Verse
A generous person will be enriched,and one who gives water will get water.Next verse!With image