Porque todo o que é nascido de Deus vence o mundo; e esta é a vitória que vence o mundo: a nossa fé. | O que é nascido de Deus vence o mundo; e esta é a vitória que vence o mundo: a nossa fé. |
Quem é que vence o mundo, senão aquele que crê que Jesus é o Filho de Deus? | Quem é que vence o mundo? Somente aquele que crê que Jesus é o Filho de Deus. |
|
E o testemunho é este: que Deus nos deu a vida eterna; e esta vida está em seu Filho. | E este é o testemunho: Deus nos deu a vida eterna, e essa vida está em seu Filho. |
Quem tem o Filho tem a vida; quem não tem o Filho de Deus não tem a vida. | Quem tem o Filho, tem a vida; quem não tem o Filho de Deus, não tem a vida. |
Estas coisas vos escrevi, para que saibais que tendes a vida eterna e para que creiais no nome do Filho de Deus. | Escrevi-lhes estas coisas, a vocês que crêem no nome do Filho de Deus, para que vocês saibam que têm a vida eterna. |
E esta é a confiança que temos nele: que, se pedirmos alguma coisa, segundo a sua vontade, ele nos ouve. | Esta é a confiança que temos ao nos aproximarmos de Deus: se pedirmos alguma coisa de acordo com a vontade de Deus, ele nos ouvirá. |
E, se sabemos que nos ouve em tudo o que pedimos, sabemos que alcançamos as petições que lhe fizemos. | E se sabemos que ele nos ouve em tudo o que pedimos, sabemos que temos o que dele pedimos. |
E sabemos que já o Filho de Deus é vindo e nos deu entendimento para conhecermos o que é verdadeiro; e no que é verdadeiro estamos, isto é, em seu Filho Jesus Cristo. Este é o verdadeiro Deus e a vida eterna. | Sabemos também que o Filho de Deus veio e nos deu entendimento, para que conheçamos aquele que é o Verdadeiro. E nós estamos naquele que é o Verdadeiro, em seu Filho Jesus Cristo. Este é o verdadeiro Deus e a vida eterna. |
Filhinhos, guardai-vos dos ídolos. Amém! | Filhinhos, guardem-se dos ídolos. |