Porque Cristo, estando nós ainda fracos, morreu a seu tempo pelos ímpios. | Porque Cristo, quando nós ainda éramos fracos, morreu a seu tempo pelos ímpios. |
Porque a Escritura diz: Todo aquele que nele crer não será confundido. | Porquanto a Escritura diz: Todo aquele que nele crê não será confundido. |
|
Que diremos, pois, a estas coisas? Se Deus é por nós, quem será contra nós? | Que diremos, pois, à vista destas coisas? Se Deus é por nós, quem será contra nós? |
O mesmo Espírito testifica com o nosso espírito que somos filhos de Deus. | O próprio Espírito testifica com o nosso espírito que somos filhos de Deus. |
O amor não faz mal ao próximo; de sorte que o cumprimento da lei é o amor. | O amor não pratica o mal contra o próximo; de sorte que o cumprimento da lei é o amor. |
Portanto, cada um de nós agrade ao seu próximo no que é bom para edificação. | Portanto, cada um de nós agrade ao próximo no que é bom para edificação. |
Alegrai-vos na esperança, sede pacientes na tribulação, perseverai na oração. | Regozijai-vos na esperança, sede pacientes na tribulação, na oração, perseverantes. |
Porque a inclinação da carne é morte; mas a inclinação do Espírito é vida e paz. | Porque o pendor da carne dá para a morte, mas o do Espírito, para a vida e paz. |
Ora, quanto ao que está enfermo na fé, recebei-o, não em contendas sobre dúvidas. | Acolhei ao que é débil na fé, não, porém, para discutir opiniões. |
Porque todos os que são guiados pelo Espírito de Deus, esses são filhos de Deus. | Pois todos os que são guiados pelo Espírito de Deus são filhos de Deus. |
Mas em todas estas coisas somos mais do que vencedores, por aquele que nos amou. | Em todas estas coisas, porém, somos mais que vencedores, por meio daquele que nos amou. |
Sendo, pois, justificados pela fé, temos paz com Deus por nosso Senhor Jesus Cristo. | Justificados, pois, mediante a fé, temos paz com Deus por meio de nosso Senhor Jesus Cristo. |
Não sejais vagarosos no cuidado; sede fervorosos no espírito, servindo ao Senhor. | No zelo, não sejais remissos; sede fervorosos de espírito, servindo ao Senhor. |
Porque a ardente expectação da criatura espera a manifestação dos filhos de Deus. | A ardente expectativa da criação aguarda a revelação dos filhos de Deus. |
Sabendo isto: que a lei não é feita para o justo, mas para os injustos e obstinados, para os ímpios e pecadores, para os profanos e irreligiosos, para os parricidas e matricidas, para os homicidas, para os fornicadores, para os sodomitas, para os roubadores de homens, para os mentirosos, para os perjuros e para o que for contrário à sã doutrina, conforme o evangelho da glória do Deus bem-aventurado, que me foi confiado. | Tendo em vista que não se promulga lei para quem é justo, mas para transgressores e rebeldes, irreverentes e pecadores, ímpios e profanos, parricidas e matricidas, homicidas, impuros, sodomitas, raptores de homens, mentirosos, perjuros e para tudo quanto se opõe à sã doutrina, segundo o evangelho da glória do Deus bendito, do qual fui encarregado. |
Portanto, recebei-vos uns aos outros, como também Cristo nos recebeu para glória de Deus. | Portanto, acolhei-vos uns aos outros, como também Cristo nos acolheu para a glória de Deus. |
A fim de que, pela vontade de Deus, chegue a vós com alegria e possa recrear-me convosco. | A fim de que, ao visitar-vos, pela vontade de Deus, chegue à vossa presença com alegria e possa recrear-me convosco. |
Pois quê? Pecaremos porque não estamos debaixo da lei, mas debaixo da graça? De modo nenhum! | E daí? Havemos de pecar porque não estamos debaixo da lei, e sim da graça? De modo nenhum! |
Porque dele, e por ele, e para ele são todas as coisas; glória, pois, a ele eternamente. Amém! | Porque dele, e por meio dele, e para ele são todas as coisas. A ele, pois, a glória eternamente. Amém! |
Ou não sabeis que todos quantos fomos batizados em Jesus Cristo fomos batizados na sua morte? | Ou, porventura, ignorais que todos nós que fomos batizados em Cristo Jesus fomos batizados na sua morte? |
Visto que com o coração se crê para a justiça, e com a boca se faz confissão para a salvação. | Porque com o coração se crê para justiça e com a boca se confessa a respeito da salvação. |
Porque o pecado não terá domínio sobre vós, pois não estais debaixo da lei, mas debaixo da graça. | Porque o pecado não terá domínio sobre vós; pois não estais debaixo da lei, e sim da graça. |
Mas revesti-vos do Senhor Jesus Cristo e não tenhais cuidado da carne em suas concupiscências. | Mas revesti-vos do Senhor Jesus Cristo e nada disponhais para a carne no tocante às suas concupiscências. |
Amai-vos cordialmente uns aos outros com amor fraternal, preferindo-vos em honra uns aos outros. | Amai-vos cordialmente uns aos outros com amor fraternal, preferindo-vos em honra uns aos outros. |
Porque nele se descobre a justiça de Deus de fé em fé, como está escrito: Mas o justo viverá da fé. | Visto que a justiça de Deus se revela no evangelho, de fé em fé, como está escrito: O justo viverá por fé. |