Um novo mandamento vos dou: Que vos ameis uns aos outros; como eu vos amei a vós, que também vós uns aos outros vos ameis. | Um novo mandamento lhes dou: Amem-se uns aos outros. Como eu os amei, vocês devem amar-se uns aos outros. |
O Senhor pelejará por vós, e vos calareis. | O Senhor lutará por vocês; tão-somente acalmem-se. |
|
E eu vos digo a vós: Pedi, e dar-se-vos-á; buscai, e achareis; batei, e abrir-se-vos-á. | Por isso lhes digo: Peçam, e lhes será dado; busquem, e encontrarão; batam, e a porta lhes será aberta. |
Não vos deixarei órfãos; voltarei para vós. | Não os deixarei órfãos; voltarei para vocês. |
Humilhai-vos perante o Senhor, e ele vos exaltará. | Humilhem-se diante do Senhor, e ele os exaltará. |
Vós já estais limpos pela palavra que vos tenho falado. | Vocês já estão limpos, pela palavra que lhes tenho falado. |
Eu, porém, vos digo: Amai a vossos inimigos, bendizei os que vos maldizem, fazei bem aos que vos odeiam e orai pelos que vos maltratam e vos perseguem. | Mas eu lhes digo: Amem os seus inimigos e orem por aqueles que os perseguem. |
E até à velhice eu serei o mesmo e ainda até às cãs eu vos trarei; eu o fiz, e eu vos levarei, e eu vos trarei e vos guardarei. | Mesmo na sua velhice, quando tiverem cabelos brancos, sou eu aquele, aquele que os susterá. Eu os fiz e eu os levarei; eu os sustentarei e eu os salvarei. |
Sujeitai-vos, pois, a Deus; resisti ao diabo, e ele fugirá de vós. | Portanto, submetam-se a Deus. Resistam ao Diabo, e ele fugirá de vocês. |
Regozijai-vos, sempre, no Senhor; outra vez digo: regozijai-vos. | Alegrem-se sempre no Senhor. Novamente direi: Alegrem-se! |
Mas a vós, que ouvis, digo: Amai a vossos inimigos, fazei bem aos que vos aborrecem, bendizei os que vos maldizem e orai pelos que vos caluniam. | Mas eu digo a vocês que estão me ouvindo: Amem os seus inimigos, façam o bem aos que os odeiam, abençoem os que os amaldiçoam, orem por aqueles que os maltratam. |
Pedi, e dar-se-vos-á; buscai e encontrareis; batei, e abrir-se-vos-á. | Peçam, e lhes será dado; busquem, e encontrarão; batam, e a porta lhes será aberta. |
Esforçai-vos, e animai-vos; não temais, nem vos espanteis diante deles, porque o Senhor, vosso Deus, é o que vai convosco; não vos deixará nem vos desamparará. | Sejam fortes e corajosos. Não tenham medo nem fiquem apavorados por causa delas, pois o Senhor, o seu Deus, vai com vocês; nunca os deixará, nunca os abandonará. |
Chegai-vos a Deus, e ele se chegará a vós. Limpai as mãos, pecadores; e, vós de duplo ânimo, purificai o coração. | Aproximem-se de Deus, e ele se aproximará de vocês! Pecadores, limpem as mãos, e vocês, que têm a mente dividida, purifiquem o coração. |
Suportando-vos uns aos outros e perdoando-vos uns aos outros, se algum tiver queixa contra outro; assim como Cristo vos perdoou, assim fazei vós também. | Suportem-se uns aos outros e perdoem as queixas que tiverem uns contra os outros. Perdoem como o Senhor lhes perdoou. |
Se o mundo vos aborrece, sabei que, primeiro do que a vós, me aborreceu a mim. | Se o mundo os odeia, tenham em mente que antes me odiou. |
Se vós estiverdes em mim, e as minhas palavras estiverem em vós, pedireis tudo o que quiserdes, e vos será feito. | Se vocês permanecerem em mim, e as minhas palavras permanecerem em vocês, pedirão o que quiserem, e lhes será concedido. |
O meu mandamento é este: Que vos ameis uns aos outros, assim como eu vos amei. | O meu mandamento é este: Amem-se uns aos outros como eu os amei. |
Separados estais de Cristo, vós os que vos justificais pela lei; da graça tendes caído. | Vocês, que procuram ser justificados pela Lei, separaram-se de Cristo; caíram da graça. |
Não me escolhestes vós a mim, mas eu vos escolhi a vós, e vos nomeei, para que vades e deis fruto, e o vosso fruto permaneça, a fim de que tudo quanto em meu nome pedirdes ao Pai ele vos conceda. | Vocês não me escolheram, mas eu os escolhi para irem e darem fruto, fruto que permaneça, a fim de que o Pai lhes conceda o que pedirem em meu nome. |
Bem-aventurados sois vós quando vos injuriarem, e perseguirem, e, mentindo, disserem todo o mal contra vós, por minha causa. | Bem-aventurados serão vocês quando, por minha causa, os insultarem, os perseguirem e levantarem todo tipo de calúnia contra vocês. |
Vigiai, estai firmes na fé, portai-vos varonilmente e fortalecei-vos. | Estejam vigilantes, mantenham-se firmes na fé, sejam homens de coragem, sejam fortes. |
Portanto, tudo o que vós quereis que os homens vos façam, fazei-lho também vós, porque esta é a lei e os profetas. | Assim, em tudo, façam aos outros o que vocês querem que eles lhes façam; pois esta é a Lei e os Profetas. |
Mas não vos alegreis porque se vos sujeitem os espíritos; alegrai-vos, antes, por estar o vosso nome escrito nos céus. | Contudo, alegrem-se, não porque os espíritos se submetem a vocês, mas porque seus nomes estão escritos nos céus. |
E vos darei um coração novo e porei dentro de vós um espírito novo; e tirarei o coração de pedra da vossa carne e vos darei um coração de carne. | Darei a vocês um coração novo e porei um espírito novo em vocês; tirarei de vocês o coração de pedra e lhes darei um coração de carne. |