Philip said to him, “Lord, show us the Father, and we will be satisfied.” | Philip said to him, “Lord, show us the Father, and that will be enough for us.” |
This book of the law shall not depart out of your mouth; you shall meditate on it day and night, so that you may be careful to act in accordance with all that is written in it. For then you shall make your way prosperous, and then you shall be successful. | This book of the law shall not depart from your mouth, but you shall meditate on it day and night, that you may observe to do according to all that is written in it; for then you shall make your way prosperous, and then you shall have good success. |
For everything there is a season, and a time for every matter under heaven. | For everything there is a season, and a time for every purpose under heaven. |
These things God has revealed to us through the Spirit; for the Spirit searches everything, even the depths of God. | But to us, God revealed them through the Spirit. For the Spirit searches all things, yes, the deep things of God. |
And do not bring us to the time of trial, but rescue us from the evil one. | Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one. For yours is the Kingdom, the power, and the glory forever. Amen. |
For who is God, but the Lord? And who is a rock, except our God? | For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? |
Give us this day our daily bread. | Give us today our daily bread. |
For who is God except the Lord? And who is a rock besides our God? | For who is God, except Yahweh? Who is a rock, besides our God? |
If we confess our sins, he who is faithful and just will forgive us our sins and cleanse us from all unrighteousness. | If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us the sins and to cleanse us from all unrighteousness. |
So we have known and believe the love that God has for us. God is love, and those who abide in love abide in God, and God abides in them. | We know and have believed the love which God has for us. God is love, and he who remains in love remains in God, and God remains in him. |
And hope does not disappoint us, because God's love has been poured into our hearts through the Holy Spirit that has been given to us. | And hope doesn’t disappoint us, because God’s love has been poured into our hearts through the Holy Spirit who was given to us. |
Let us hold fast to the confession of our hope without wavering, for he who has promised is faithful. | Let’s hold fast the confession of our hope without wavering; for he who promised is faithful. |
So teach us to count our days that we may gain a wise heart. | So teach us to count our days, that we may gain a heart of wisdom. |
We love because he first loved us. | We love him, because he first loved us. |
For so the Lord has commanded us, saying, ‘I have set you to be a light for the Gentiles, so that you may bring salvation to the ends of the earth.’ | For so has the Lord commanded us, saying, ‘I have set you as a light for the Gentiles, that you should bring salvation to the uttermost parts of the earth.’ |
And this is the testimony: God gave us eternal life, and this life is in his Son. | The testimony is this: that God gave to us eternal life, and this life is in his Son. |
All this is from God, who reconciled us to himself through Christ, and has given us the ministry of reconciliation. | But all things are of God, who reconciled us to himself through Jesus Christ, and gave to us the ministry of reconciliation. |
And we know that the Son of God has come and has given us understanding so that we may know him who is true; and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life. | We know that the Son of God has come and has given us an understanding, that we know him who is true; and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. This is the true God and eternal life. |
Paul said, “John baptized with the baptism of repentance, telling the people to believe in the one who was to come after him, that is, in Jesus.” | Paul said, “John indeed baptized with the baptism of repentance, saying to the people that they should believe in the one who would come after him, that is, in Christ Jesus.” |
Jesus said to him, “If you are able!—All things can be done for the one who believes.” | Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.” |
For just as the sufferings of Christ are abundant for us, so also our consolation is abundant through Christ. | For as the sufferings of Christ abound to us, even so our comfort also abounds through Christ. |
For we are what he has made us, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand to be our way of life. | For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared before that we would walk in them. |
For freedom Christ has set us free. Stand firm, therefore, and do not submit again to a yoke of slavery. | Stand firm therefore in the liberty by which Christ has made us free, and don’t be entangled again with a yoke of bondage. |
Rejoice greatly, O daughter Zion! Shout aloud, O daughter Jerusalem! Lo, your king comes to you; triumphant and victorious is he, humble and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey. | Rejoice greatly, daughter of Zion! Shout, daughter of Jerusalem! Behold, your King comes to you! He is righteous, and having salvation; lowly, and riding on a donkey, even on a colt, the foal of a donkey. |
The heavens are telling the glory of God; and the firmament proclaims his handiwork. Day to day pours forth speech, and night to night declares knowledge. | The heavens declare the glory of God. The expanse shows his handiwork. Day after day they pour out speech, and night after night they display knowledge. |
Related topics
Jesus
Jesus looked at them...
God
The LORD, your God...
Planning
Commit your work to...
Reliability
But the Lord is...
Love
Love is patient; love...
Life
The LORD will keep...