Only be very careful to observe the commandment and the law that Moses the servant of the Lord commanded you, to love the Lord your God, and to walk in all his ways and to keep his commandments and to cling to him and to serve him with all your heart and with all your soul. | But be very careful to obey all the commands and the instructions that Moses gave to you. Love the Lord your God, walk in all his ways, obey his commands, hold firmly to him, and serve him with all your heart and all your soul. |
And I will give you a new heart, and a new spirit I will put within you. And I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh. | And I will give you a new heart, and I will put a new spirit in you. I will take out your stony, stubborn heart and give you a tender, responsive heart. |
May the Lord direct your hearts to the love of God and to the steadfastness of Christ. | May the Lord lead your hearts into a full understanding and expression of the love of God and the patient endurance that comes from Christ. |
Let not your hearts be troubled. Believe in God; believe also in me. | Don’t let your hearts be troubled. Trust in God, and trust also in me. |
You shall not hate your brother in your heart, but you shall reason frankly with your neighbor, lest you incur sin because of him. You shall not take vengeance or bear a grudge against the sons of your own people, but you shall love your neighbor as yourself: I am the Lord. | Do not nurse hatred in your heart for any of your relatives. Confront people directly so you will not be held guilty for their sin. Do not seek revenge or bear a grudge against a fellow Israelite, but love your neighbor as yourself. I am the Lord. |
Know therefore today, and lay it to your heart, that the Lord is God in heaven above and on the earth beneath; there is no other. | So remember this and keep it firmly in mind: The Lord is God both in heaven and on earth, and there is no other. |
And now, Israel, what does the Lord your God require of you, but to fear the Lord your God, to walk in all his ways, to love him, to serve the Lord your God with all your heart and with all your soul, and to keep the commandments and statutes of the Lord, which I am commanding you today for your good? | And now, Israel, what does the Lord your God require of you? He requires only that you fear the Lord your God, and live in a way that pleases him, and love him and serve him with all your heart and soul. And you must always obey the Lord’s commands and decrees that I am giving you today for your own good. |
But Peter said, “Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back for yourself part of the proceeds of the land? While it remained unsold, did it not remain your own? And after it was sold, was it not at your disposal? Why is it that you have contrived this deed in your heart? You have not lied to man but to God.” | Then Peter said, “Ananias, why have you let Satan fill your heart? You lied to the Holy Spirit, and you kept some of the money for yourself. The property was yours to sell or not sell, as you wished. And after selling it, the money was also yours to give away. How could you do a thing like this? You weren’t lying to us but to God!” |
And these words that I command you today shall be on your heart. You shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise. | And you must commit yourselves wholeheartedly to these commands that I am giving you today. Repeat them again and again to your children. Talk about them when you are at home and when you are on the road, when you are going to bed and when you are getting up. |
I delight to do your will, O my God; your law is within my heart. | I take joy in doing your will, my God, for your instructions are written on my heart. |
I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with my eye upon you. | The Lord says, “I will guide you along the best pathway for your life. I will advise you and watch over you.” |
Thus says the Lord of hosts, Render true judgments, show kindness and mercy to one another, do not oppress the widow, the fatherless, the sojourner, or the poor, and let none of you devise evil against another in your heart. | This is what the Lord of Heaven’s Armies says: Judge fairly, and show mercy and kindness to one another. Do not oppress widows, orphans, foreigners, and the poor. And do not scheme against each other. |
My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever. | My health may fail, and my spirit may grow weak, but God remains the strength of my heart; he is mine forever. |
Incline my heart to your testimonies, and not to selfish gain! | Give me an eagerness for your laws rather than a love for money! |
I have stored up your word in my heart, that I might not sin against you. | I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you. |
And rend your hearts and not your garments. Return to the Lord your God, for he is gracious and merciful, slow to anger, and abounding in steadfast love; and he relents over disaster. | “Don’t tear your clothing in your grief, but tear your hearts instead.” Return to the Lord your God, for he is merciful and compassionate, slow to get angry and filled with unfailing love. He is eager to relent and not punish. |
For with the heart one believes and is justified, and with the mouth one confesses and is saved. | For it is by believing in your heart that you are made right with God, and it is by openly declaring your faith that you are saved. |
Lead me in your truth and teach me, for you are the God of my salvation; for you I wait all the day long. | Lead me by your truth and teach me, for you are the God who saves me. All day long I put my hope in you. |
Teach me your way, O Lord, that I may walk in your truth; unite my heart to fear your name. | Teach me your ways, O Lord, that I may live according to your truth! Grant me purity of heart, so that I may honor you. |
Keep steady my steps according to your promise, and let no iniquity get dominion over me. | Guide my steps by your word, so I will not be overcome by evil. |
The good person out of the good treasure of his heart produces good, and the evil person out of his evil treasure produces evil, for out of the abundance of the heart his mouth speaks. | A good person produces good things from the treasury of a good heart, and an evil person produces evil things from the treasury of an evil heart. What you say flows from what is in your heart. |
With my whole heart I seek you; let me not wander from your commandments! | I have tried hard to find you— don’t let me wander from your commands. |
Your testimonies are my heritage forever, for they are the joy of my heart. | Your laws are my treasure; they are my heart’s delight. |
The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous destroys them. | Honesty guides good people; dishonesty destroys treacherous people. |
I will praise you with an upright heart, when I learn your righteous rules. | As I learn your righteous regulations, I will thank you by living as I should! |
Related topics
Heart
Keep your heart with...
Law
And these words that...
Salvation
And there is salvation...
Love
Love is patient and...
Learning
I will instruct you...
Sin
Or do you not...
Bible verse of the day
Be exalted, O God, above the heavens!Let your glory be over all the earth!
Random Bible Verse
When pride comes, then comes disgrace,but with the humble is wisdom.Next verse!With image