It was for this He called you through our gospel, that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ. | To which he called you through our Good News, for the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ. |
But if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead dwells in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit who dwells in you. | But if the Spirit of him who raised up Jesus from the dead dwells in you, he who raised up Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through his Spirit who dwells in you. |
The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit, be with you all. | The grace of the Lord Jesus Christ, God’s love, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. Amen. |
Jesus said to him, “Because you have seen Me, have you now believed? Blessed are they who did not see, and yet believed.” | Jesus said to him, “Because you have seen me, you have believed. Blessed are those who have not seen and have believed.” |
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision means anything, but faith working through love. | For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision amounts to anything, but faith working through love. |
All these were continually devoting themselves with one mind to prayer, along with the women, and Mary the mother of Jesus, and with His brothers. | All these with one accord continued steadfastly in prayer and supplication, along with the women and Mary the mother of Jesus, and with his brothers. |
But Jesus was saying, “Father, forgive them; for they do not know what they are doing.” And they cast lots, dividing His garments among themselves. | Jesus said, “Father, forgive them, for they don’t know what they are doing.” Dividing his garments among them, they cast lots. |
Now on the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, “If anyone is thirsty, let him come to Me and drink.” | Now on the last and greatest day of the feast, Jesus stood and cried out, “If anyone is thirsty, let him come to me and drink!” |
Whatever you do in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks through Him to God the Father. | Whatever you do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. |
For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand so that we would walk in them. | For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared before that we would walk in them. |
Jesus said to her, “Stop clinging to Me, for I have not yet ascended to the Father; but go to My brothers and say to them, ‘I am ascending to My Father and your Father, and My God and your God.’ ” | Jesus said to her, “Don’t hold me, for I haven’t yet ascended to my Father; but go to my brothers and tell them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’” |
But Jesus said, “Leave the children alone, and do not forbid them to come to Me; for the kingdom of heaven belongs to such as these.” | But Jesus said, “Allow the little children, and don’t forbid them to come to me; for the Kingdom of Heaven belongs to ones like these.” |
But when Jesus heard this, He said, “It is not those who are healthy who need a physician, but those who are sick.” | When Jesus heard it, he said to them, “Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do.” |
Now may the God who gives perseverance and encouragement grant you to be of the same mind with one another, according to Christ Jesus. | Now the God of perseverance and of encouragement grant you to be of the same mind with one another according to Christ Jesus. |
But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory, both now and to the day of eternity. Amen. | But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and forever. Amen. |
But I do not consider my life of any account as dear to myself, so that I may finish my course and the ministry which I received from the Lord Jesus, to testify solemnly of the gospel of God’s grace. | But these things don’t count; nor do I hold my life dear to myself, so that I may finish my race with joy, and the ministry which I received from the Lord Jesus, to fully testify to the Good News of the grace of God. |
One who walks with integrity, practices righteousness, And speaks truth in his heart. He does not slander with his tongue, Nor do evil to his neighbor, Nor bring shame on his friend. | He who walks blamelessly and does what is right, and speaks truth in his heart; he who doesn’t slander with his tongue, nor does evil to his friend, nor casts slurs against his fellow man. |
Rejoice always, pray without ceasing, in everything give thanks; for this is the will of God for you in Christ Jesus. | Always rejoice. Pray without ceasing. In everything give thanks, for this is the will of God in Christ Jesus toward you. |
That if you confess with your mouth Jesus as Lord, and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved. | That if you will confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. |
There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus. | There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free man, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus. |
Then Peter came up and said to Him, “Lord, how many times shall my brother sin against me and I still forgive him? Up to seven times?” Jesus said to him, “I do not say to you, up to seven times, but up to seventy-seven times.” | Then Peter came and said to him, “Lord, how often shall my brother sin against me, and I forgive him? Until seven times?” Jesus said to him, “I don’t tell you until seven times, but, until seventy times seven.” |
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life; the one who believes in Me will live, even if he dies, and everyone who lives and believes in Me will never die. Do you believe this?” | Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in me will still live, even if he dies. Whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this?” |
That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give you a spirit of wisdom and of revelation in the knowledge of Him. | That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give to you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him. |
So that, as sin reigned in death, so also grace would reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord. | That as sin reigned in death, even so grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord. |
Yet for this reason I found mercy, so that in me as the foremost sinner Jesus Christ might demonstrate His perfect patience as an example for those who would believe in Him for eternal life. | However, for this cause I obtained mercy, that in me first, Jesus Christ might display all his patience for an example of those who were going to believe in him for eternal life. |
Related topics
Jesus
Looking at them, Jesus...
Grace
Therefore let’s approach the...
Faith
Therefore, I say to...
Community
And let’s consider how...
Forgiveness
One who conceals an...
Understanding
Call to Me and...