The Lord is my light and my salvation; Whom shall I fear? The Lord is the strength of my life; Of whom shall I be afraid? | The Lord is my light and my salvation; Whom should I fear? The Lord is the defense of my life; Whom should I dread? |
The Lord watches over the strangers; He relieves the fatherless and widow; But the way of the wicked He turns upside down. | The Lord watches over strangers; He supports the fatherless and the widow, But He thwarts the way of the wicked. |
For the Lord loves justice, And does not forsake His saints; They are preserved forever, But the descendants of the wicked shall be cut off. | For the Lord loves justice And does not abandon His godly ones; They are protected forever, But the descendants of the wicked will be eliminated. |
Oh, how great is Your goodness, Which You have laid up for those who fear You, Which You have prepared for those who trust in You In the presence of the sons of men! | How great is Your goodness, Which You have stored up for those who fear You, Which You have performed for those who take refuge in You, Before the sons of mankind! |
Does not rejoice in iniquity, but rejoices in the truth; bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things. | It does not rejoice in unrighteousness, but rejoices with the truth; it keeps every confidence, it believes all things, hopes all things, endures all things. |
Unless the Lord builds the house, They labor in vain who build it; Unless the Lord guards the city, The watchman stays awake in vain. | Unless the Lord builds a house, They who build it labor in vain; Unless the Lord guards a city, The watchman stays awake in vain. |
I will love You, O Lord, my strength. The Lord is my rock and my fortress and my deliverer; My God, my strength, in whom I will trust; My shield and the horn of my salvation, my stronghold. | “I love You, Lord, my strength.” The Lord is my rock and my fortress and my savior, My God, my rock, in whom I take refuge; My shield and the horn of my salvation, my stronghold. |
For bodily exercise profits a little, but godliness is profitable for all things, having promise of the life that now is and of that which is to come. | For bodily training is just slightly beneficial, but godliness is beneficial for all things, since it holds promise for the present life and also for the life to come. |
A little that a righteous man has Is better than the riches of many wicked. For the arms of the wicked shall be broken, But the Lord upholds the righteous. | Better is the little of the righteous Than the abundance of many wicked. For the arms of the wicked will be broken, But the Lord sustains the righteous. |
Beloved, I pray that you may prosper in all things and be in health, just as your soul prospers. | Beloved, I pray that in all respects you may prosper and be in good health, just as your soul prospers. |
Therefore, having obtained help from God, to this day I stand, witnessing both to small and great, saying no other things than those which the prophets and Moses said would come— that the Christ would suffer, that He would be the first to rise from the dead, and would proclaim light to the Jewish people and to the Gentiles. | So, having obtained help from God, I stand to this day testifying both to small and great, stating nothing but what the Prophets and Moses said was going to take place, as to whether the Christ was to suffer, and whether, as first from the resurrection of the dead, He would proclaim light both to the Jewish people and to the Gentiles. |
Knowing that the testing of your faith produces patience. | Knowing that the testing of your faith produces endurance. |
For godly sorrow produces repentance leading to salvation, not to be regretted; but the sorrow of the world produces death. | For the sorrow that is according to the will of God produces a repentance without regret, leading to salvation, but the sorrow of the world produces death. |
And He Himself is the propitiation for our sins, and not for ours only but also for the whole world. | And He Himself is the propitiation for our sins; and not for ours only, but also for the sins of the whole world. |
In like manner also, that the women adorn themselves in modest apparel, with propriety and moderation, not with braided hair or gold or pearls or costly clothing, but, which is proper for women professing godliness, with good works. | Likewise, I want women to adorn themselves with proper clothing, modestly and discreetly, not with braided hair and gold or pearls or expensive apparel, but rather by means of good works, as is proper for women making a claim to godliness. |
In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation for our sins. | In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation for our sins. |
How beautiful upon the mountains Are the feet of him who brings good news, Who proclaims peace, Who brings glad tidings of good things, Who proclaims salvation, Who says to Zion, “Your God reigns!” | How delightful on the mountains Are the feet of one who brings good news, Who announces peace And brings good news of happiness, Who announces salvation, And says to Zion, “Your God reigns!” |
But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to fulfill its lusts. | But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh in regard to its lusts. |
In all labor there is profit, But idle chatter leads only to poverty. | In all labor there is profit, But mere talk leads only to poverty. |
And so it was, because the midwives feared God, that He provided households for them. | And because the midwives feared God, He established households for them. |
Surely the Lord God does nothing, Unless He reveals His secret to His servants the prophets. | Certainly the Lord God does nothing Unless He reveals His secret plan To His servants the prophets. |
How I kept back nothing that was helpful, but proclaimed it to you, and taught you publicly and from house to house. | How I did not shrink from declaring to you anything that was beneficial, and teaching you publicly and from house to house. |
But as for you, speak the things which are proper for sound doctrine. | But as for you, proclaim the things which are fitting for sound doctrine. |
Treasures of wickedness profit nothing, But righteousness delivers from death. | Ill-gotten gains do not benefit, But righteousness rescues from death. |
Riches do not profit in the day of wrath, But righteousness delivers from death. | Riches do not benefit on the day of wrath, But righteousness rescues from death. |
Related topics
Righteousness
He who follows righteousness...
Reliability
But the Lord is...
Blessing
The LORD bless you...
Salvation
Nor is there salvation...
Sin
Do you not know...
Money
Let your conduct be...
Bible verse of the day
While you are enriched in everything for all liberality, which causes thanksgiving through us to God.Random Bible Verse
He who walks uprightly,And works righteousness,
And speaks the truth in his heart;
He who does not backbite with his tongue,
Nor does evil to his neighbor,
Nor does he take up a reproach against his friend.Next verse!With image