And I shall walk in a wide place, for I have sought your precepts. | I shall walk at liberty, for I have sought your precepts. |
I hasten and do not delay to keep your commandments. | I hurry and do not delay to keep your commandments. |
|
I will never forget your precepts, for by them you have given me life. | I will never forget your precepts, for by them you have given me life. |
Your word is a lamp to my feet and a light to my path. | Your word is a lamp to my feet and a light to my path. |
Your testimonies are my heritage forever, for they are the joy of my heart. | Your decrees are my heritage forever; they are the joy of my heart. |
You are my hiding place and my shield; I hope in your word. | You are my hiding place and my shield; I hope in your word. |
The unfolding of your words gives light; it imparts understanding to the simple. | The unfolding of your words gives light; it imparts understanding to the simple. |
Keep steady my steps according to your promise, and let no iniquity get dominion over me. | Keep my steps steady according to your promise, and never let iniquity have dominion over me. |
The sum of your word is truth, and every one of your righteous rules endures forever. | The sum of your word is truth; and every one of your righteous ordinances endures forever. |
Great peace have those who love your law; nothing can make them stumble. | Great peace have those who love your law; nothing can make them stumble. |
Deliver me, O Lord, from lying lips, from a deceitful tongue. | Deliver me, O Lord, from lying lips, from a deceitful tongue. |
I lift up my eyes to the hills. From where does my help come? My help comes from the Lord, who made heaven and earth. | I lift up my eyes to the hills— from where will my help come? My help comes from the Lord, who made heaven and earth. |
He will not let your foot be moved; he who keeps you will not slumber. | He will not let your foot be moved; he who keeps you will not slumber. |
The Lord will keep you from all evil; he will keep your life. The Lord will keep your going out and your coming in from this time forth and forevermore. | The Lord will keep you from all evil; he will keep your life. The Lord will keep your going out and your coming in from this time on and forevermore. |
Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth. | Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth. |
Unless the Lord builds the house, those who build it labor in vain. Unless the Lord watches over the city, the watchman stays awake in vain. | Unless the Lord builds the house, those who build it labor in vain. Unless the Lord guards the city, the guard keeps watch in vain. |
Blessed is everyone who fears the Lord, who walks in his ways! | Happy is everyone who fears the Lord, who walks in his ways. |
Out of the depths I cry to you, O Lord! O Lord, hear my voice! Let your ears be attentive to the voice of my pleas for mercy! | Out of the depths I cry to you, O Lord. Lord, hear my voice! Let your ears be attentive to the voice of my supplications! |
I wait for the Lord, my soul waits, and in his word I hope. | I wait for the Lord, my soul waits, and in his word I hope. |
Behold, how good and pleasant it is when brothers dwell in unity! | How very good and pleasant it is when kindred live together in unity! |
The Lord will fulfill his purpose for me; your steadfast love, O Lord, endures forever. Do not forsake the work of your hands. | The Lord will fulfill his purpose for me; your steadfast love, O Lord, endures forever. Do not forsake the work of your hands. |
O Lord, you have searched me and known me! You know when I sit down and when I rise up; you discern my thoughts from afar. | O Lord, you have searched me and known me. You know when I sit down and when I rise up; you discern my thoughts from far away. |
Even before a word is on my tongue, behold, O Lord, you know it altogether. | Even before a word is on my tongue, O Lord, you know it completely. |
Where shall I go from your Spirit? Or where shall I flee from your presence? If I ascend to heaven, you are there! If I make my bed in Sheol, you are there! | Where can I go from your spirit? Or where can I flee from your presence? If I ascend to heaven, you are there; if I make my bed in Sheol, you are there. |
For you formed my inward parts; you knitted me together in my mother's womb. I praise you, for I am fearfully and wonderfully made. Wonderful are your works; my soul knows it very well. | For it was you who formed my inward parts; you knit me together in my mother's womb. I praise you, for I am fearfully and wonderfully made. Wonderful are your works; that I know very well. |