The Lord is nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth. | Yahweh is near to all those who call on him, to all who call on him in truth. |
The Lord openeth the eyes of the blind: the Lord raiseth them that are bowed down: the Lord loveth the righteous. | Yahweh opens the eyes of the blind. Yahweh raises up those who are bowed down. Yahweh loves the righteous. |
|
The Lord preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down. | Yahweh preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but he turns the way of the wicked upside down. |
He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds. | He heals the broken in heart, and binds up their wounds. |
For the Lord taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation. | For Yahweh takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation. |
Let every thing that hath breath praise the Lord. Praise ye the Lord. | Let everything that has breath praise Yah! Praise Yah! |
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful. | Blessed is the man who doesn’t walk in the counsel of the wicked, nor stand on the path of sinners, nor sit in the seat of scoffers. |
But thou, O Lord, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. | But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. |
Salvation belongeth unto the Lord: thy blessing is upon thy people. Selah. | Salvation belongs to Yahweh. May your blessing be on your people. Selah. |
I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, Lord, only makest me dwell in safety. | In peace I will both lay myself down and sleep, for you alone, Yahweh, make me live in safety. |
My voice shalt thou hear in the morning, O Lord; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up. | Yahweh, in the morning you will hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and will watch expectantly. |
For thou, Lord, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield. | For you will bless the righteous. Yahweh, you will surround him with favor as with a shield. |
What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him? | What is man, that you think of him? What is the son of man, that you care for him? |