Just as water reflects the face, so one human heart reflects another. | As in water a face reflects the face, So the heart of a person reflects the person. |
Your decrees are my heritage forever; they are the joy of my heart. | I have inherited Your testimonies forever, For they are the joy of my heart. |
I have swept away your transgressions like a cloud, and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you. | I have wiped out your wrongdoings like a thick cloud And your sins like a heavy mist. Return to Me, for I have redeemed you. |
Until a spirit from on high is poured out on us, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is deemed a forest. | Until the Spirit is poured out upon us from on high, And the wilderness becomes a fertile field, And the fertile field is considered as a forest. |
I delight in the way of your decrees as much as in all riches. | I have rejoiced in the way of Your testimonies, As much as in all riches. |
A gossip goes about telling secrets, but one who is trustworthy in spirit keeps a confidence. | One who goes about as a slanderer reveals secrets, But one who is trustworthy conceals a matter. |
And a second is like it: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ | The second is like it, ‘You shall love your neighbor as yourself.’ |
As far as the east is from the west, so far he removes our transgressions from us. | As far as the east is from the west, So far has He removed our wrongdoings from us. |
But let justice roll down like waters, and righteousness like an ever-flowing stream. | But let justice roll out like waters, And righteousness like an ever-flowing stream. |
And as I began to speak, the Holy Spirit fell upon them just as it had upon us at the beginning. | And as I began to speak, the Holy Spirit fell upon them just as He did upon us at the beginning. |
I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have being. | I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have my being. |
So then, a sabbath rest still remains for the people of God; for those who enter God's rest also cease from their labors as God did from his. | Consequently, there remains a Sabbath rest for the people of God. For the one who has entered His rest has himself also rested from his works, as God did from His. |
I stretch out my hands to you; my soul thirsts for you like a parched land. Selah | I spread out my hands to You; My soul longs for You, like a weary land. Selah |
Do your best to present yourself to God as one approved by him, a worker who has no need to be ashamed, rightly explaining the word of truth. | Be diligent to present yourself approved to God as a worker who does not need to be ashamed, accurately handling the word of truth. |
For you bless the righteous, O Lord; you cover them with favor as with a shield. | For You bless the righteous person, Lord, You surround him with favor as with a shield. |
But for that very reason I received mercy, so that in me, as the foremost, Jesus Christ might display the utmost patience, making me an example to those who would come to believe in him for eternal life. | Yet for this reason I found mercy, so that in me as the foremost sinner Jesus Christ might demonstrate His perfect patience as an example for those who would believe in Him for eternal life. |
Be merciful, just as your Father is merciful. | Be merciful, just as your Father is merciful. |
As sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing everything. | As sorrowful yet always rejoicing, as poor yet making many rich, as having nothing and yet possessing all things. |
For just as the body is one and has many members, and all the members of the body, though many, are one body, so it is with Christ. | For just as the body is one and yet has many parts, and all the parts of the body, though they are many, are one body, so also is Christ. |
If it is possible, so far as it depends on you, live peaceably with all. | If possible, so far as it depends on you, be at peace with all people. |
God, the Lord, is my strength; he makes my feet like the feet of a deer, and makes me tread upon the heights. | The Lord God is my strength, And He has made my feet like deer’s feet, And has me walk on my high places. |
I have set my bow in the clouds, and it shall be a sign of the covenant between me and the earth. | I have set My rainbow in the cloud, and it shall serve as a sign of a covenant between Me and the earth. |
As for you, the anointing that you received from him abides in you, and so you do not need anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all things, and is true and is not a lie, and just as it has taught you, abide in him. | And as for you, the anointing which you received from Him remains in you, and you have no need for anyone to teach you; but as His anointing teaches you about all things, and is true and is not a lie, and just as it has taught you, you remain in Him. |
But in your hearts sanctify Christ as Lord. Always be ready to make your defense to anyone who demands from you an accounting for the hope that is in you. | But sanctify Christ as Lord in your hearts, always being ready to make a defense to everyone who asks you to give an account for the hope that is in you, but with gentleness and respect. |
I give you a new commandment, that you love one another. Just as I have loved you, you also should love one another. | I am giving you a new commandment, that you love one another; just as I have loved you, that you also love one another. |
Related topics
Law
Keep these words that...
Neighbor
The second is this...
Life
The LORD will keep...
Joy
Rejoice always, pray without...
Jesus
Jesus looked at them...
Heart
Keep your heart with...